Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neutrale und objektive Kriterien
Objektive Kriterien
Objektive Kriterien oder Bedingungen

Traduction de «objektive kriterien zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objektive Kriterien oder Bedingungen

objectief criterium of objectieve voorwaarde




neutrale und objektive Kriterien

neutrale en objectieve criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie legen nicht diskriminierende und objektive Kriterien zugrunde.

op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.


[8] Z. B wurde im Bericht COM(2012) 410 final für die Einrichtungen zur Korruptionsbekämpfung „ein transparentes und objektives Ernennungsverfahren durch offene Auswahlverfahren, bei denen eindeutige Kriterien zugrunde gelegt werden, um die bestmögliche Führung sicherzustellen und die Kontinuität der Funktionsweise dieser Einrichtungen zu gewährleisten", angemahnt.

[8] Bijvoorbeeld in COM(2012) 410 final staat: "Dit vereist een transparant en objectief benoemingsproces [bij de instanties voor corruptiebestrijding] binnen het bestaande wettelijke kader, met een open procedure op basis van heldere criteria, waarbij wordt gezocht naar de sterkste kandidaat met het oog op de continuïteit van het functioneren van deze instellingen".


Dies erfordert ein transparentes und objektives Ernennungsverfahren innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens durch offene Auswahlverfahren, bei denen eindeutige Kriterien zugrunde gelegt werden, um die bestmögliche Führung sicherzustellen und die Kontinuität der Funktionsweise dieser Einrichtungen zu gewährleisten.

Dit vereist een transparant en objectief benoemingsproces binnen het bestaande wettelijke kader, met een open procedure op basis van heldere criteria, waarbij wordt gezocht naar de sterkste kandidaat met het oog op de continuïteit van het functioneren van deze instellingen.


Die Mitgliedstaaten, welche die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, können beschließen, die Stützung nach Absatz 1 ganz oder teilweise für die Festsetzung von Zahlungsansprüchen oder für die Erhöhung des Werts von Zahlungsansprüchen zu verwenden, wobei die Art von landwirtschaftlichen Tätigkeiten, die von den Betriebsinhabern im Zeitraum 2005 bis 2008 ein oder mehrere Jahre lang ausgeübt wurden, zugrunde gelegt und objektive und nichtdiskriminierende Kriterien wie das l ...[+++]

mogen de lidstaten die overeenkomstig titel III, hoofdstukken 1 tot en met 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de bedrijfstoeslagregeling hebben ingevoerd, besluiten de in lid 1 bedoelde steun geheel of gedeeltelijk te gebruiken voor het vaststellen van toeslagrechten of het verhogen van de waarde van toeslagrechten op basis van het soort landbouwactiviteiten die de landbouwers in de periode 2005-2008 gedurende een of meer jaren hebben uitgeoefend, en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals landbouwpotentieel of milieuoverweginge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiteres gemeinsames Element aller drei Optionen ist, dass der künftigen Direktzahlungsregelung keine historischen Referenzzeiträume, sondern objektive Kriterien zugrunde gelegt werden sollten.

Een ander element dat de drie opties met elkaar gemeen hebben, is de idee dat de toekomstige regeling van de rechtstreekse betalingen niet op historische referentieperioden mag worden gebaseerd, maar aan objectieve criteria moet worden gekoppeld.


(4) Die Mitgliedstaaten können die einzelstaatliche Reserve für die Zuweisung von Referenzbeträgen an Betriebsinhaber verwenden, die vor dem 31. Dezember 2000 eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufgenommen haben, wobei objektive Kriterien zugrunde zu legen, die Gleichbehandlung der Betriebsinhaber zu gewährleisten und Markt- und Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden sind.

4. De lidstaten kunnen de nationale reserve gebruiken om volgens objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentiedistorsies worden voorkomen, referentiebedragen toe te kennen aan nieuwe landbouwers die na 31 december 2000 met hun landbouwactiviteit beginnen.


(4) Die Mitgliedstaaten verwenden die einzelstaatliche Reserve für die Zuweisung von Referenzbeträgen an Betriebsinhaber und insbesondere Junglandwirte , die vor dem 31. Dezember 2000 eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufgenommen haben, wobei objektive Kriterien zugrunde zu legen, die Gleichbehandlung der Betriebsinhaber zu gewährleisten und Markt- und Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden sind.

4. De lidstaten gebruiken de nationale reserve om volgens objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentiedistorsies worden voorkomen, referentiebedragen toe te kennen aan nieuwe, met name jonge landbouwers die na 31 december 2000 met hun landbouwactiviteit beginnen.


78. befürwortet, dass das Prinzip der Anlastung von Gebühren für die Nutzung der Infrastruktur sowie die Einbeziehung der externen Kosten, die bei dieser Benutzung anfallen, gleichzeitig für alle Verkehrsträger eingeführt wird, wobei objektive und nichtdiskriminierende Kriterien zugrunde zu legen und die besonders sensiblen Verkehrsstrecken durch Alpen und Pyrenäen, Inseln und Gebiete in Randlage zu berücksichtigen sind;

78. verklaart zich voorstander van heffingen voor het infrastructuurgebruik en het in rekening brengen van de daarmee samenhangende externe kosten, waarbij een en ander gelijktijdig voor alle vervoersmodaliteiten moet worden ingevoerd op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, onder inachtneming van de bijzonder kwetsbare routes door de Alpen en de Pyreneeën, op de eilanden en in de verst afgelegen regio's;


(11) Im Interesse der Gesundheit der Bevölkerung müssen für die im Rahmen des zentralisierten Verfahrens zu treffenden Entscheidungen über eine Genehmigung allein objektive wissenschaftliche Kriterien hinsichtlich der Qualität, Sicherheit, Wirksamkeit und des therapeutischen Mehrwerts im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Juni 2000 des betreffenden Arzneimittels zugrunde gelegt werden und sämtliche Erwägungen wirtschaftlicher oder anderer Art unberücksichtigt bleiben.

(11) In het belang van de volksgezondheid moeten besluiten tot het verlenen van vergunningen in het kader van de gecentraliseerde procedure worden genomen op basis van de objectieve wetenschappelijke criteria kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid en therapeutische meerwaarde (zoals omschreven door de Raad in zijn conclusies van 29 juni 2000) van het desbetreffende geneesmiddel, met uitsluiting van elke economische of andere overweging.


Der Aufteilung lagen objektive und für jede Initiative spezifische Kriterien zugrunde, die weitgehend bereits in den Leitlinien(3) be- schrieben sind und dem aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammen- gesetzten Verwaltungsausschuß unterbreitet wurden.

De bijstand is berekend aan de hand van objectieve criteria die specifiek zijn voor ieder initiatief en die meestal reeds aangegeven zijn in de goedgekeurde richtsnoeren3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objektive kriterien zugrunde' ->

Date index: 2021-08-07
w