Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obgleich dort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. verweist auf den vor kurzem erzielten und hoffentlich dauerhaften Erfolg von EU NAVFOR Atalanta bei der Reduzierung der Zahl der Piratenangriffe im südwestlichen Indischen Ozean und bei der Stärkung der Glaubwürdigkeit der GSVP; stellt fest, dass Atalanta die erste seegestützte Mission der GSVP darstellt, und dass dieses Programm als Modell für die weitere Entwicklung und Durchsetzung der maritimen Aspekte der GSVP herangezogen werden sollte, wobei seine Erfolge, seine Schwachstellen und die daraus gewonnenen Erkenntnisse festgehalten werden sollten; begrüßt die positive Rolle, die die EU sowohl bei der Operation EU NAVFOR Atalanta im Rahmen des SHADE-Mechanismus (Shared Awareness and De-confliction – Geteiltes Bewusstsein und Konflik ...[+++]

40. vestigt de aandacht op de recente, hopelijk duurzame successen van EU NAVFOR Atalanta in de beperking van het aantal aanvallen door piraten in de westelijke Indische Oceaan en de verhoging van de geloofwaardigheid van het GVDB; merkt op dat Atalanta de eerste GVDB-operatie op zee is en dat deze als voorbeeld moet dienen voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van de maritieme dimensie van het GVDB, waarbij een balans moet worden opgemaakt van de successen en tekortkomingen van het GVDB en de lessen die eruit zijn getrokken; is ingenomen met de positieve rol die de EU met EUNAVFOR Atalanta speelt in het SHADE-mechanisme (Shared A ...[+++]


40. verweist auf den vor kurzem erzielten und hoffentlich dauerhaften Erfolg von EU NAVFOR Atalanta bei der Reduzierung der Zahl der Piratenangriffe im südwestlichen Indischen Ozean und bei der Stärkung der Glaubwürdigkeit der GSVP; stellt fest, dass Atalanta die erste seegestützte Mission der GSVP darstellt, und dass dieses Programm als Modell für die weitere Entwicklung und Durchsetzung der maritimen Aspekte der GSVP herangezogen werden sollte, wobei seine Erfolge, seine Schwachstellen und die daraus gewonnenen Erkenntnisse festgehalten werden sollten; begrüßt die positive Rolle, die die EU sowohl bei der Operation EU NAVFOR Atalanta im Rahmen des SHADE-Mechanismus (Shared Awareness and De-confliction – Geteiltes Bewusstsein und Konflik ...[+++]

40. vestigt de aandacht op de recente, hopelijk duurzame successen van EU NAVFOR Atalanta in de beperking van het aantal aanvallen door piraten in de westelijke Indische Oceaan en de verhoging van de geloofwaardigheid van het GVDB; merkt op dat Atalanta de eerste GVDB-operatie op zee is en dat deze als voorbeeld moet dienen voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van de maritieme dimensie van het GVDB, waarbij een balans moet worden opgemaakt van de successen en tekortkomingen van het GVDB en de lessen die eruit zijn getrokken; is ingenomen met de positieve rol die de EU met EUNAVFOR Atalanta speelt in het SHADE-mechanisme (Shared A ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein eklatantes Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern darstellt, da sie in den Industriestaaten nahezu ausgerottet ist, obgleich dort beunruhigende Anzeichen für eine Rückkehr der Krankheit, insbesondere mit resistenten und multiresistenten Stämmen, zu verzeichnen sind,

H. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, daar deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel uitgeroeid is, hoewel ook daar onrustbarende aanwijzingen zijn voor een terugkeer in de vorm van resistente en meervoudig resistente stammen,


D. unter Verurteilung der Tatsache, dass der frühere Premierminister Nawaz Scharif gegen seinen Willen ins Exil geschickt wurde und seine Rückkehr und Teilnahme am demokratischen Prozess verhindert wurde, obgleich der Oberste Gerichtshof Pakistans am 23. August 2007 erklärt hat, dass alle pakistanischen Bürger das unveräußerliche Recht haben, das Land zu betreten und dort zu bleiben,

D. overwegende dat de voormalige eerste minister Nawaz Sharif tegen zijn wil in ballingschap is gestuurd en het hem verboden wordt naar Pakistan terug te keren en aan het democratisch proces deel te nemen, ondanks een verklaring van het Pakistaanse hooggerechtshof van 23 augustus 2007 dat alle Pakistaanse burgers "een onvervreemdbaar recht" hebben om "naar Pakistan te komen en in het land te verblijven",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich dies den Eindruck von Flexibilität hinsichtlich Zeitpunkt und Ort erweckt, sieht die Realität so aus, dass die Verbraucher für jeden Urlaub, den sie dort verbringen, für zusätzliche Kosten in einer Höhe aufkommen müssen, die mit der führender Reiseveranstalter (ohne Teilzeitnutzungssystem) vergleichbar sind.

Terwijl dit de indruk wekt van flexibiliteit qua tijd en plaats komt het er in werkelijkheid op neer dat de consument extra lasten moet betalen voor elke vakantie die geboekt wordt tegen tarieven die vergelijkbaar zijn met die van elke vooraanstaande reisorganisatie (zonder deeltijdgebruik).




D'autres ont cherché : obgleich dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obgleich dort' ->

Date index: 2023-11-29
w