Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obersten gerichtshof brasiliens zeit geben " (Duits → Nederlands) :

Wir sind hier, um sicherzustellen, dass das Recht auf Gerechtigkeit geachtet wird, darin stimme ich vollkommen überein, aber wir müssen dem Obersten Gerichtshof Brasiliens Zeit geben, seine Entscheidung zu treffen.

We zijn hier om erop toe te zien dat het recht op rechtvaardigheid wordt gerespecteerd, maar laten we het Hooggerechtshof van Brazilië de tijd geven om tot een uitspraak te komen.


K. in der Erwägung, dass der Präsident des Obersten Gerichtshofs Brasiliens am 6. Januar 2011 die unverzügliche Freilassung von Cesare Battisti ablehnte und die Rechtssache von Amts wegen wieder aufnahm, die im Februar geprüft wird, wenn der Gerichtshof wieder tätig wird,

K. overwegende dat de voorzitter van het Braziliaanse Hooggerechtshof op 6 januari 2011 de onmiddellijke invrijheidsstelling van Cesare Battisti heeft geweigerd en de zaak heeft heropend, die wordt behandeld in februari, als het hof zijn werkzaamheden hervat,


I. in der Erwägung, dass dieser Beschluss von der italienischen Regierung vor dem Obersten Gerichtshof Brasiliens angefochten wird,

I. overwegende dat de Italiaanse regering dat besluit voor het Braziliaanse Hooggerechtshof heeft aangevochten,


J. in der Erwägung, dass die Rechtsanwälte von Cesare Battisti vor dem Obersten Gerichtshof Brasiliens förmlich die unverzügliche Freilassung beantragt haben,

J. overwegende dat de advocaten van Cesare Battisti bij hetzelfde gerechtshof een formeel verzoek om zijn onmiddellijke invrijheidsstelling hebben ingediend,


K. in der Erwägung, dass der Präsident des Obersten Gerichtshofs Brasiliens am 6. Januar 2011 die unverzügliche Freilassung von Cesare Battisti ablehnte und die Rechtssache von Amts wegen wieder aufnahm, die im Februar geprüft wird, wenn der Gerichtshof wieder tätig wird,

K. overwegende dat de voorzitter van het Braziliaanse Hooggerechtshof op 6 januari 2011 de onmiddellijke invrijheidsstelling van Cesare Battisti heeft geweigerd en de zaak heeft heropend, die wordt behandeld in februari, als het hof zijn werkzaamheden hervat,


« Die Verwendung dieses Begriffs stellt eine Reaktion gegen die ' separate but equal '-Theorie dar, die lange Zeit im amerikanischen Obersten Gerichtshof vorgeherrscht hat, wobei man den Standpunkt vertrat, dass eine getrennte Behandlung von Menschen auf der Grundlage der Hautfarbe oder Rasse keine Diskriminierung darstellt, insofern die Behandlung gleich ist.

« Het vermelden van dit begrip vormt een reactie tegen de ' separate but equal -theorie ' die geruime tijd heeft geheerst in het Amerikaanse Hooggerechtshof, waarbij werd geoordeeld dat een gescheiden behandeling van mensen op grond van huidskleur of ras geen discriminatie vormt voorzover de behandeling gelijk is.


Geboren 1958; Lizentiat der Rechtswissenschaften (1980), Magister der Rechtswissenschaften (1982), Promotion (2008) an der Universität Helsinki; Lehrbeauftragter an der Universität Helsinki (1980-1986); Referent und Richter auf Zeit am erstinstanzlichen Gericht Rovaniemi (1983-1984); Rechtsberater (1987-1989) und anschließend Leiter der Abteilung für Europarecht (1990-1995) im Justizministerium; Rechtsberater im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (1989-1990); Berater und Sekretär für europäische Angelegenheiten im Großen Ausschuss des finnischen Parlaments (1995 ...[+++]

Geboren in 1958; licentiaat in de rechtsgeleerdheid (1980), magister in de rechtsgeleerdheid (1982), doctoraat (2008) aan de universiteit van Helsinki; docent aan de universiteit van Helsinki (1980-1986); referendaris en tijdelijk rechter in het Gerecht van eerste aanleg te Rovaniemi (1983-1984); juridisch adviseur (1987-1989), vervolgens hoofd van de sectie Europees recht (1990-1995) bij het ministerie van Justitie; juridisch adviseur bij het ministerie van Buitenlandse Zaken (1989-1990); adviseur en secretaris voor Europese zaken bij de Grote Commissie van het Finse p ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obersten gerichtshof brasiliens zeit geben' ->

Date index: 2025-05-16
w