Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oberste priorität besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Die oberste Priorität besteht darin sicherzustellen, dass die vorhandenen Ressourcen wirksam und planmäßig eingesetzt werden und dass dabei die eingeleitete Reform der Drittlandshilfe der EG voll umgesetzt wird.

Onze eerste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet en de aan de gang zijnde hervorming van onze externe bijstand volledig wordt uitgevoerd.


Unsere oberste Priorität besteht nun darin, die sinnlose Gewalt in Libyen zu beenden.

Onze eerste prioriteit is nu een eind te helpen maken aan het zinloze geweld in Libië.


31. ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Bezug auf die Beziehungen der EU mit ihren östlichen Nachbarn vonnöten ist, der auf Verdiensten, Differenzierung und dem Grundsatz „mehr für mehr“ basiert; ist der Überzeugung, dass die Unterstützung der Länder, die näher an die EU heranrücken möchten, oberste Priorität bei der EU-Außenpolitik genießen muss und dass eine wichtige Antwort zur Eindämmung der Bestrebungen Russlands in seiner Nachbarschaft darin besteht, in die Unabhängigkeit, Souveränität, wirtschaftl ...[+++]

31. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van deze landen; zet zich ervoor in de oostelijke Europese buurlanden van de EU een Europ ...[+++]


30. ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Bezug auf die Beziehungen der EU mit ihren östlichen Nachbarn vonnöten ist, der auf Verdiensten, Differenzierung und dem Grundsatz „mehr für mehr“ basiert; ist der Überzeugung, dass die Unterstützung der Länder, die näher an die EU heranrücken möchten, oberste Priorität bei der EU-Außenpolitik genießen muss und dass eine wichtige Antwort zur Eindämmung der Bestrebungen Russlands in seiner Nachbarschaft darin besteht, in die Unabhängigkeit, Souveränität, wirtschaftl ...[+++]

30. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het "meer voor meer-beginsel"; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van deze landen; zet zich ervoor in de oostelijke Europese buurlanden van de EU een Europ ...[+++]


Die oberste Priorität besteht jetzt darin, für eine ordnungsgemäße Verwaltung der Ströme zu sorgen, die im allgemeinen als „gemischte Ströme“ aus Flüchtlingen und arbeitsuchenden Migranten bezeichnet werden, um zwischen diesen beiden zu unterscheiden.

Wat allerhoogste prioriteit heeft, is het beheersen van de migrantenstromen.


Herr Papastamkos, meine oberste Priorität besteht heute eindeutig darin, dafür zu sorgen, dass die Verordnung von 2009 ordentlich umgesetzt wird und das aktuelle, umgestaltete System funktioniert.

Mijnheer Papastamkos, het moge duidelijk zijn dat het mij er vandaag allereerst om gaat de goede uitvoering van de verordening uit 2009 te waarborgen en het huidige herziene systeem te doen functioneren.


Unsere oberste Priorität besteht weiterhin darin, dass die ehrgeizigen Ziele der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) verwirklicht werden; die EU wird intensiv darauf hinarbeiten, dass die Verhandlungen so bald wie möglich wieder aufgenommen werden.

Het bereiken van een ambitieus resultaat in het kader van de Ontwikkelingsagenda van Doha blijft onze grootste prioriteit en de EU zal zich intensief beijveren voor een zo spoedig mogelijke hervatting van de onderhandelingen.


Die oberste Priorität besteht darin sicherzustellen, dass die vorhandenen Ressourcen wirksam und planmäßig eingesetzt werden und dass dabei die eingeleitete Reform der Drittlandshilfe der EG voll umgesetzt wird.

Onze eerste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet en de aan de gang zijnde hervorming van onze externe bijstand volledig wordt uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oberste priorität besteht' ->

Date index: 2024-03-01
w