Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesarbeitsgericht
Bundesfinanzhof
Bundesgerichtshof
Bundessozialgericht
Bundesverwaltungsgericht
Der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung
Letztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Letztinstanzliches Gericht
Oberster Gerichtshof
Revisionsinstanz

Vertaling van "oberste gerichtshof sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf

het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd


der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung

het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Oberste Gerichtshof muss seinerseits Abhilfe schaffen in Fällen, in denen seine eigenen Entscheidungen Inkohärenzen aufzuweisen scheinen.

Het Hoge Hof van zijn kant moet de zaken aanpakken waarin zijn eigen vonnissen inconsistent lijken.


Der mit diesen beiden Rechtsstreitigkeiten befasste österreichische Oberste Gerichtshof hat den Gerichtshof der Europäischen Union um eine Vorabentscheidung über die Frage ersucht, ob darin, dass ein in einem Mitgliedstaat niedergelassenes Unternehmen seine Dienstleistungen über das Internet anbietet, eine „Ausrichtung“ seiner Tätigkeit auch auf andere Mitgliedstaaten liegt.

Het Oberste Gerichtshof (Oostenrijk), waarbij beide zaken aanhangig zijn gemaakt, vraagt het Hof of het feit dat een in een lidstaat gevestigde vennootschap via internet haar diensten aanbiedt impliceert dat deze diensten ook op andere lidstaten „zijn gericht”.


E. in der Erwägung, dass Präsident Musharraf am 6. Oktober 2007 erneut zum pakistanischen Präsidenten gewählt wurde, mit der Zusicherung, dass er als Oberbefehlshaber der Armee zurücktreten werde, sobald der Oberste Gerichtshof sein Urteil über die Rechtmäßigkeit seines Mandats gesprochen hat,

E. overwegende dat president Musharraf op 6 oktober 2007 is herkozen tot president van Pakistan op basis van de verzekering dat hij zal aftreden als opperbevelhebber van het leger zodra het Hooggerechtshof zich heeft uitgesproken over de rechtmatigheid van zijn mandaat,


8. bekundet sein Entsetzen angesichts der Nachricht, dass der Oberste Gerichtshof Afghanistans die 20-jährige Gefängnisstrafe, die gegen Perwiz Kambakhsh wegen Gotteslästerung verhängt worden war, bestätigt hat, und ersucht Präsident Karzai, Perwiz Kambakhsh zu begnadigen und seine Freilassung zu genehmigen;

8. neemt ontsteld kennis van het feit dat het Afghaanse hooggerechtshof de gevangenisstraf van 20 jaar waartoe Perwiz Kambakhsh is veroordeeld op grond van godslastering, heeft bekrachtigd, en verzoekt president Karzai om de heer Kambakhsh gratie te verlenen en in te stemmen met zijn vrijlating;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekundet sein Entsetzen angesichts der Nachricht, dass der Oberste Gerichtshof Afghanistans die 20-jährige Gefängnisstrafe, die gegen Perwiz Kambakhsh wegen Gotteslästerung verhängt worden war, bestätigt hat, und ersucht Präsident Karzai, Perwiz Kambakhsh zu begnadigen und seine Freilassung zu genehmigen;

8. neemt ontsteld kennis van het feit dat het Afghaanse hooggerechtshof de gevangenisstraf van 20 jaar waartoe Perwiz Kambakhsh is veroordeeld op grond van godslastering, heeft bekrachtigd, en verzoekt president Karzai om de heer Kambakhsh gratie te verlenen en in te stemmen met zijn vrijlating;


C. in der Erwägung, dass die Richter des Obersten Gerichtshofes von Pakistan, die sich geweigert haben, die Rechtmäßigkeit des Ausnahmezustands zu akzeptieren, weiterhin unter Hausarrest stehen; in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof des Landes noch sein Urteil darüber zu sprechen hat, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform war,

C. overwegende dat de rechters van het Opperste Gerechtshof van Pakistan die weigeren de wettigheid van de noodtoestand te aanvaarden, onder huisarrest blijven staan en dat het Opperste Gerechtshof van Pakistan nog een uitspraak moet doen over de vraag of de verkiezing van president Musharraf legaal is,


F. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof von Pakistan am 17. Oktober 2007 seine Beratungen zu der Frage, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform ist, wieder aufgenommen hat und seine Entscheidung in Kürze verkünden wird,

F. overwegende dat het Hooggerechtshof van Pakistan op 17 oktober 2007 zijn hoorzitting heeft hervat over de vraag of de verkiezing van President Musharraf in overeenstemming is met de Grondwet, en naar verwachting een van de komende dagen uitspraak zal doen,


Pakistan: Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Beschluss der pakistanischen Regierung, die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs zu respektieren, mit der der Oberste Richter Iftikar Chaudhry wieder in sein Amt eingesetzt wurde

Pakistan: Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de Pakistaanse regering de beslissing van het Hooggerechtshof om opperrechter Iftikar Chaudhry in zijn functie te herstellen, te respecteren


Der Vorsitz begrüßt im Namen der Europäischen Union den Beschluss der pakistanischen Regierung, die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs zu respektieren, mit der der Oberste Richter Iftikar Chaudhry wieder in sein Amt eingesetzt wurde.

Het voorzitterschap verwelkomt namens de Europese Unie het besluit van de Pakistaanse regering de beslissing van het Hooggerechtshof om opperrechter Iftikar Chaudhry in zijn functie te herstellen, te respecteren.


Die Europäische Union hofft, dass es im Rahmen eines konstruktiven Dialogs zwischen den verschiedenen politischen Kräften möglich sein wird, die erforderlichen Gesetzesreformen zu beschließen und die neuen Ernennungen für den Obersten Gerichtshof und die Oberste Wahlkommission (Consejo Supremo Electoral) flexibler zu gestalten.

De Europese Unie hoopt dat een opbouwende dialoog tussen de verschillende politieke groeperingen ertoe zal leiden dat de vereiste wetgevingshervormingen kunnen worden goedgekeurd en dat de nieuwe benoemingen in het Hooggerechtshof en de Hoge Kiesraad worden vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oberste gerichtshof sein' ->

Date index: 2022-12-05
w