Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obergrenze pro betrieb » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zahlung von Unterstützung sollte hingegen das Kriterium der persönlichen Arbeit Vorrang haben, und bei der Unterstützung sollte eine Obergrenze pro Betrieb festgelegt werden.

Aan de andere kant zou het criterium inzake eigen werk van doorslaggevend belang moeten zijn voor het verlenen van steun en moet er per bedrijf een bovengrens voor steun worden vastgesteld.


(1) Allen Betriebsinhabern, deren Betriebe sich in einer bestimmten Region befinden, werden Ansprüche zugeteilt, wobei der Wert pro Einheit der den Betriebsinhabern zustehenden Ansprüche berechnet wird, indem die gemäß Artikel 71e festgelegte regionale Obergrenze durch die auf regionaler Ebene bestimmte beihilfefähige Hektarzahl im Sinne von Artikel 44 Absatz 2 geteilt wird.

1. Alle landbouwers wier bedrijf in een bepaalde regio is gelegen, ontvangen toeslagrechten waarvan het eenheidsbedrag wordt berekend door het overeenkomstig artikel 71 sexies vastgestelde maximum te delen door het aantal subsidiabele hectaren in de zin van artikel 44, lid 2, zoals dit op regionaal niveau is vastgesteld.


Diese Obergrenze würde nur 2 % aller landwirtschaftlichen Betriebe betreffen, aber 8 Millionen Euro pro Jahr einsparen.

Dit plafond zou slechts voor 2% van de landbouwers gelden en zou een besparing van ca. 8 miljoen euro per jaar opleveren.


Diese Obergrenze würde nur 2 % aller landwirtschaftlichen Betriebe betreffen, aber 8 Millionen Euro pro Jahr einsparen.

Dit plafond zou slechts voor 2% van de landbouwers gelden en zou een besparing van ca. 8 miljoen euro per jaar opleveren.


Kommissionsmitglied FISCHLER bestritt die Auslegung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch die dänische Delegation und wies auf vier Möglichkeiten hin, wie solchen Fällen begegnet werden könne und solche Praktiken verhindert werden könnten; dazu gehörten die bestehende Obergrenze von 5000 EUR pro Hektar, die Umsetzung der Klausel betreffend unerwartete Gewinne, nach der ein Mitgliedstaat die künftigen Beihilfen für einen Betriebsinhaber um bis zu 90 % kürzen kann, wenn dieser einen Betrieb verkauft hat, für den vor dem 1. Mai 2004 ...[+++]

Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlagen, de belasting van de steun met 50% gedurende de eerste drie jaar na de overdracht van grond en ten slot ...[+++]


(1) Allen Betriebsinhabern, deren Betriebe sich in einer bestimmten Region befinden, werden Ansprüche zugeteilt, wobei der Wert pro Einheit der den Betriebsinhabern zustehenden Ansprüche berechnet wird, indem die gemäß Artikel 71e festgelegte regionale Obergrenze durch die auf regionaler Ebene bestimmte beihilfefähige Hektarzahl im Sinne von Artikel 44 Absatz 2 geteilt wird.

1. Alle landbouwers wier bedrijf in een bepaalde regio is gelegen, ontvangen toeslagrechten waarvan het eenheidsbedrag wordt berekend door het overeenkomstig artikel 71 sexies vastgestelde maximum te delen door het aantal subsidiabele hectaren in de zin van artikel 44, lid 2, zoals dit op regionaal niveau is vastgesteld.


In diesem Fall berechnet sich abweichend von Artikel 36 der Anspruch pro Hektar für einen Betriebsinhaber, dessen Betrieb in der betreffenden Region liegt, indem die nach Absatz 2 festgesetzte regionale Obergrenze durch die auf regionaler Ebene bestimmte Hektarzahl geteilt wird.

In dit geval ontvangt een landbouwer wiens bedrijf in de betrokken regio is gelegen, in afwijking van artikel 36 een toeslagrecht per hectare dat is berekend door het op grond van lid 2 vastgestelde regionale plafond te delen door het op regionaal niveau bepaalde aantal hectaren.


In diesem Fall berechnet sich abweichend von Artikel 36 die multifunktionale Grundzahlung pro Hektar für einen Betriebsinhaber, dessen Betrieb in der betreffenden Region liegt, indem die nach Absatz 2 festgesetzte regionale Obergrenze durch die auf regionaler Ebene bestimmte Hektarzahl geteilt wird.

In dit geval ontvangt een landbouwer wiens bedrijf in de betrokken regio is gelegen, in afwijking van artikel 36 een multifunctionele basistoeslag per hectare die is berekend door het op grond van lid 2 vastgestelde regionale plafond te delen door het op regionaal niveau bepaalde aantal hectaren.


Die Mitgliedstaaten können für die betriebliche Sonderprämie eine andere Obergrenze als 90 Tiere pro Betrieb festsetzen.

De lidstaten mogen voor het aantal dieren waarvoor per bedrijf de speciale premie wordt toegekend, een ander maximum vaststellen dan 90.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze pro betrieb' ->

Date index: 2023-08-09
w