Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "obergrenze nicht mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kombination der Hinterbliebenenpension, die ein guter Basisschutz ist, mit der Obergrenze für den gleichzeitigen Erhalt von Berufseinkünften scheint nämlich die Frauen zu veranlassen, entweder nicht mehr zu arbeiten oder ihre Berufstätigkeit zu verringern, um ihre Hinterbliebenenpension zu erhalten.

Het ziet er inderdaad naar uit dat de combinatie van een overlevingspensioen, dat een goede basisbescherming vormt, met de cumulatieplafonds voor de beroepsinkomsten de vrouwen ertoe aanzet om hetzij niet meer te gaan werken, hetzij hun beroepsactiviteit terug te schroeven om recht te hebben op een overlevingspensioen.


Die jährliche Obergrenze für das Heranführungsinstrument für die Landwirtschaft wurde für den gesamten Zeitraum 2000-2006 auf ein konstantes Niveau von nicht mehr als 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 festgesetzt.

Het jaarlijkse maximum voor het pretoetredingsinstrument voor de landbouw is vastgesteld op een vast niveau voor de gehele periode 2000-2006, en bedraagt 520 miljoen euro tegen prijzen van 1999.


Bei einer Obergrenze von rund 1 % des BNE wäre es nicht mehr möglich, die vom Europäischen Rat eingegangenen Verpflichtungen für landwirtschaftliche Zahlungen einzuhalten, es würde das Phasing-in der Kohäsionspolitik in den zehn neuen Mitgliedstaaten unterminiert und das bestehende Niveau in den anderen Politikbereichen gefährdet, von der Realisierung der neuen Prioritäten ganz zu schweigen.

Een plafond van circa 1% van het BNI is onvoldoende voor de verbintenissen die de Europese Raad is aangegaan voor de landbouw, ondermijnt de geleidelijke uitvoering van het cohesiebeleid in de tien nieuwe lidstaten, zet andere beleidsgebieden op de helling en sluit uit dat nieuwe prioriteiten worden uitgevoerd.


(1) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten beschließen, nicht mehr als 50 % der gemäß Artikel 46 festgelegten regionalen Obergrenze auf alle Betriebsinhaber aufzuteilen, deren Betriebe in der betreffenden Region gelegen sind, einschließlich derjenigen Betriebsinhaber, die keine Zahlungsansprüche besitzen.

1. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten besluiten niet meer dan 50 % van het op grond van artikel 46 vastgestelde regionale maximum te verdelen over alle landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio is gelegen, met inbegrip van landbouwers die niet over toeslagrechten beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert, dass die zusätzlichen Aktivitäten der KIC als Empfänger der Finanzhilfen des Instituts dem Bericht des Rechnungshofs zufolge nicht vor 2015 geprüft werden; ist besorgt darüber, dass dem Rechnungshof bei seiner Prüfung kein geeigneter Nachweis dafür vorlag, dass die Finanzierungen des Instituts nicht mehr als die Obergrenze von 25 % der Gesamtausgaben der KIC ausmachen; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde bis zum 1. September 2015 über den Sachstand bei dieser Prüfung zu unterrichten;

8. betreurt dat de aanvullende activiteiten van de KIG's, die de subsidies van het Instituut ontvangen, volgens het jaarverslag van de Rekenkamer pas in 2015 zullen worden gecontroleerd; vindt het jammer dat de Rekenkamer niet beschikte over toereikende controle-informatie waaruit op te maken viel dat de EIT-financiering het maximum van 25 % van de totale uitgaven van de KIG's niet had overschreden; verzoekt het Instituut om de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 1 september 2015 mee te delen hoe het staat met hoger genoemde controle;


8. bedauert, dass die zusätzlichen Aktivitäten der KIC als Empfänger der Finanzhilfen des Instituts dem Bericht des Rechnungshofs zufolge nicht vor 2015 geprüft werden; ist besorgt darüber, dass dem Rechnungshof bei seiner Prüfung kein geeigneter Nachweis dafür vorlag, dass die Finanzierungen des Instituts nicht mehr als die Obergrenze von 25 % der Gesamtausgaben der KIC ausmachen; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde bis zum 1. September 2015 über den Sachstand bei dieser Prüfung zu unterrichten;

8. betreurt dat de aanvullende activiteiten van de KIG's, die de subsidies van het Instituut ontvangen, volgens het jaarverslag van de Rekenkamer pas in 2015 zullen worden gecontroleerd; vindt het jammer dat de Rekenkamer niet beschikte over toereikende controle-informatie waaruit op te maken viel dat de EIT-financiering het maximum van 25 % van de totale uitgaven van de KIG's niet had overschreden; verzoekt het Instituut om de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 1 september 2015 mee te delen hoe het staat met hoger genoemde controle;


Um ELTIF-Verwaltern die geordnete Veräußerung derartiger nicht mehr zulässiger Vermögenswerte zu ermöglichen, sollten sie für bis zu drei Jahre weiterhin auf die für die zulässigen Anlagewerte geltende Obergrenze von 70 % angerechnet werden können.

Om beheerder van ELTIF in staat te stellen dergelijke niet langer in aanmerking komende activa ordelijk te gelde te maken, kunnen deze activa gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende investeringsactiva.


Drei dieser 15 müssen notwendigerweise von der Quote Deutschlands abgezogen werden, das nicht mehr 99 sondern nur noch 96 Sitze (Obergrenze des Vertrags) haben wird.

Drie van deze 15 zetels zullen uit het Duitse quotum moeten komen, dat daarmee daalt van 99 tot het in het Verdrag bepaalde maximum van 96.


erinnern an Artikel 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , der zufolge sich die Haushaltsbehörde und die Kommission verpflichten, nicht um mehr als 5 % von der Finanzausstattung abzuweichen, außer im Fall neuer objektiver und fortdauernder Gegebenheiten, die ausdrücklich und genau darzulegen sind; durch eine Aufstockung, die aufgrund solcher Veränderungen erfolgt, darf die Obergrenze der jewei ...[+++]

herinneren aan artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , waarin staat dat de begrotingsautoriteit en de Commissie zich ertoe verbinden niet meer dan 5 % van de begroting af te wijken, behalve in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden waarvoor specifieke redenen worden opgegeven.


Wir alle unterstützen die Lissabonner Strategie, wenn auch mit unterschiedlicher Intensität, aber die Entstehung eines solchen wissensbasierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Wirtschaftsraums wird nicht gefördert durch die zögerliche Weiterentwicklung des Binnenmarkts, durch falsche Sparsamkeit und niedrigere Investitionen in den öffentlichen und den privaten Sektor oder durch die Einführung einer Obergrenze für die Finanzielle Vorausschau, die zur Folge haben wird, dass sich die Europäische Union nicht ...[+++]

We staan allemaal achter de strategie van Lissabon, zij het dan de een met wat minder enthousiasme dan de ander. We kunnen alleen een dynamische en concurrerende kenniseconomie creëren als we niet terughoudend zijn bij de verdere ontwikkeling van de interne markt, geen onechte bezuinigingen doorvoeren waarmee overheids- en particuliere investeringen worden ingeperkt, en geen plafond toepassen voor de financiële vooruitzichten. Dat zou namelijk de Europese maatregelen voor onderzoek en ontwikkeling, regionale ontwikkeling en de activiteiten ter bestrijding van armoede en onderontwikkeling in de rest van de wereld dwarsbomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze nicht mehr' ->

Date index: 2022-03-22
w