Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obergrenze festgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Richtlinie wird Bestimmungen enthalten zur Rechtsdurchsetzung, zur Entschädigung der Opfer - wobei keine Obergrenze festgelegt wird - und zu den Sanktionen bei Verstößen gegen die Richtlinie.

De nieuwe richtlijn zal bepalingen omvatten inzake handhaving, vergoeding zonder bovengrens en sancties.


Um die Vereinbarkeit der Finanziellen Vorausschau mit der Eigenmittel obergrenze zu prüfen (die die absolute Obergrenze für die Mittel darstellt, die der Union von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden können), wird auch für die Mitte für Zahlungen eine jährliche Obergrenze festgelegt.

Om de verenigbaarheid na te gaan van de financiële vooruitzichten met het maximum van de eigen middelen dat de absolute grens voor de middelen vormt die door de lidstaten ter beschikking van de Unie kunnen worden gesteld, wordt voor de betalingskredieten eveneens een jaarlijks maximum vastgesteld.


(4) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, mit denen für jeden Mitgliedstaat die jährliche nationale Obergrenze für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung festgelegt wird, indem von der in Anhang II festgesetzten jährlichen nationalen Obergrenze die gemäß den Artikeln 42, 47, 49, 51 und 53 festgesetzten Obergrenzen abgezogen werden.

4. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast waarin voor elke lidstaat het jaarlijkse nationale maximum voor de regeling inzake een enkele areaalbetaling wordt vastgelegd door de maxima vastgelegd overeenkomstig de artikelen 42, 47, 49, 51 en 53, in mindering te brengen op het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum.


In Fällen, in denen in den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regelungen eine Ausgabenobergrenze für technische Hilfe auf Initiative eines Mitgliedstaates festgelegt ist, wird der zu übertragende Betrag in die Berechnung, ob diese Obergrenze eingehalten wird, einbezogen.

Als in de fondsspecifieke voorschriften een maximum voor technische bijstand op initiatief van de lidstaat is bepaald, wordt het over te schrijven bedrag meegeteld bij de berekening van de inachtneming van dat maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Fällen, in denen in den ►C1 fondsspezifischen ◄ Regelungen eine Ausgabenobergrenze für technische Hilfe auf Initiative eines Mitgliedstaates festgelegt ist, wird der zu übertragende Betrag in die Berechnung, ob diese Obergrenze eingehalten wird, einbezogen.

Als in de fondsspecifieke voorschriften een maximum voor technische bijstand op initiatief van de lidstaat is bepaald, wordt het over te schrijven bedrag meegeteld bij de berekening van de inachtneming van dat maximum.


Im öffentlichen Sektor hingegen wird die Obergrenze grundsätzlich - außer im Falle einer Anpassung anlässlich einer allgemeinen Aufwertung - im Verhältnis zur nicht indexierten jährlichen Entlohnung festgelegt.

In de overheidssector daarentegen wordt de bovengrens in beginsel - behoudens een aanpassing ervan naar aanleiding van een algemene herwaardering - bepaald in verhouding tot de niet-geïndexeerde jaarlijkse bezoldiging.


Leistung von Schadenersatz oder Entschädigung, die nicht dadurch beschränkt werden sollte, dass vorher eine Obergrenze festgelegt wird;

compensatie of reparatie, die niet beperkt moeten worden door vooraf een bovengrens vast te stellen;


Leistung von Schadenersatz oder Entschädigung, die nicht dadurch beschränkt werden sollte, dass vorher eine Obergrenze festgelegt wird;

compensatie of reparatie, die niet beperkt moeten worden door vooraf een bovengrens vast te stellen;


Danach sollte die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, in dem der Bezugsbetrag in Übereinstimmung mit der im Finanzrahmen vorgesehenen Obergrenze festgelegt wird.

Zodra er zekerheid omtrent de financiële vooruitzichten bestaat, dient de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor het overeenkomstig het plafond in de vooruitzichten vaststellen van het referentiebedrag.


Vor allem aber kommt es darauf an, dass für die EU-Beteiligung unbedingt eine Obergrenze festgelegt wird, dass sich die Mitgliedstaaten, in denen sich die Schulen befinden, stärker an den lokalen Kosten beteiligen und dass die Eltern von Schülern der Kategorie III einen realistischen Beitrag leisten.

Er moet echter wel een begrotingsplafond worden afgesproken voor de bijdragen van de EU. Voorts dienen de lidstaten waar de scholen zijn gehuisvest meer bij te dragen aan de lokale kosten en moeten ouders van kinderen uit categorie III een reële bijdrage betalen.




D'autres ont cherché : obergrenze festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze festgelegt wird' ->

Date index: 2025-05-24
w