Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steuer auf die Verschmutzung von Oberflächengewässern

Traduction de «oberflächengewässern als auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer auf die Verschmutzung von Oberflächengewässern

verontreinigingsheffing oppervlaktewateren


biologische Auswirkung von Bioziden in Oberflächengewässern und im Grundwasser

biologisch gevolg van biociden in oppervlakte- en grondwater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Auswirkungen von Wasseraufbereitungsverfahren auf die Art der Rückstände in Oberflächengewässern und im Grundwasser, wenn den Oberflächengewässern oder dem Grundwasser Wasser zur Verwendung als Trinkwasser entnommen wird.

betreffende het effect van waterbehandelingsprocessen op de aard van de in het oppervlaktewater en het grondwater aanwezige residuen, wanneer aan oppervlaktewater of grondwater drinkwater wordt onttrokken.


Die Kommission hegt insbesondere Bedenken wegen des Fehlens von Anhang II, in dem das System zur Beschreibung von Oberflächengewässern und Grundwasser skizziert wird, und wegen der lückenhaften Umsetzung von Anhang III, der Spezifikationen und Anhaltspunkte für die Analyse von Flussgebietseinheiten, die Überprüfung der Umweltauswirkungen menschlicher Aktivitäten auf das Wasser und die wirtschaftliche Analyse der Wassernutzung enthalten sollte. Auch die Überwachung des Wasserzustands gibt Anlass zur Besorgnis.

De Commissie wijst met name op het ontbreken van bijlage II, waarin het karakteriseringssysteem voor oppervlaktewateren en grondwater wordt uiteengezet, en op leemten in de omzetting van bijlage III, die specificaties en referentiepunten moet verschaffen voor analyses van het stroomgebiedsdistrict, beoordeling van de milieueffecten van menselijke activiteiten op het water, en de economische analyse van het watergebruik.


Die neu vorgeschlagenen Stoffe sind das Ergebnis einer Prüfung der Gefahren, die von rund 2000 Stoffen je nach Konzentration in Oberflächengewässern, Gefährlichkeit, Herstellung und Verwendung ausgehen.

Het voorstel om extra stoffen op te nemen is het resultaat van een toetsing waarbij de risico's van zo'n 2000 stoffen worden onderzocht aan de hand van de concentraties ervan in oppervlaktewateren, het gevaar, de productie en het gebruik ervan.


Werden Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe aus in der Gemeinschaft produzierten Rohstoffen hergestellt, sollten sie auch die Umwelt- und sozialpolitischen Anforderungen der Gemeinschaft, einschließlich der Vorschriften über die Landwirtschaft und den Schutz der Qualität von Grundwasser und Oberflächengewässern, erfüllen.

Biobrandstoffen en vloeibare biomassa op basis van grondstoffen die in de Gemeenschap zijn geproduceerd, moeten ook beantwoorden aan de communautaire milieuvoorschriften voor landbouw, waaronder die inzake de bescherming van de kwaliteit van het grond- en het oppervlaktewater, en aan de sociale voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es darf keine Beeinträchtigung von Oberflächengewässern mit zivilem Einzugsgebiet sowie von Quellen oder von Gewässern erfolgen, die in das gemäß der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (1) erstellte Register von Schutzgebieten aufgenommen wurden oder deren mittlere Durchflussmenge > 5 m3/s beträgt.

er mag geen sprake zijn van verstoring van oppervlaktewaterlichamen met civiele afvloeigebieden of bronnen, of indien het waterlichaam is opgenomen in het register van beschermde gebieden dat is opgesteld overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad (1) of indien het gemiddelde debiet van de waterloop > 5 m3/s is,


Der Gerichtshof hatte bereits in seinem Urteil vom 8. März 2001 in einem getrennten Fall Frankreich wegen der hohen Nitratwerte in Oberflächengewässern in der Bretagne verurteilt.

Op 8 maart 2001 had het Hof van Justitie Frankrijk in een andere zaak veroordeeld i.v.m. de hoge nitraatgehaltes in oppervlaktewater in Bretagne.


Wo kontaminierte Böden, Erosion oder Überdüngung zur Verunreinigung des Grundwassers oder von Oberflächengewässern beitragen, werden die erforderlichen Abhilfemaßnahmen in vielen Fällen zu einem verbesserten Bodenschutz führen.

Waar bodemverontreiniging, erosie of buitensporig meststoffengebruik bijdraagt tot de verontreiniging van oppervlakte- of grondwater zullen de voorgeschreven herstelmaatregelen in vele gevallen automatisch leiden tot een betere bodembescherming.


Wenn die Wasserrahmenrichtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird, kann die Qualität von Oberflächengewässern und Grundwasserkörpern noch deutlich verbessert werden.

De correcte tenuitvoerlegging van de waterkaderrichtlijn zal leiden tot nieuwe en belangrijke verbeteringen van de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater.


VERBESSERUNG DER WASSERQUALITÄT Die Mitgliedstaaten sollten integrierte Programme zur Verbesserung der Qualität von Oberflächengewässern verabschieden, damit diese die festgelegten operationellen Kriterien erfüllen.

VERBETERING VAN DE WATERKWALITEIT De Lid-Staten zullen geïntegreerde programma's moeten vaststellen om de kwaliteit van de oppervlaktewateren zodanig te verbeteren dat deze aan de door hen vastgestelde criteria gaat voldoen.


Ziel der Richtlinie ist es, auf Gemeinschaftsebene Mechanismen und Verfahren zu schaffen, durch die sichergestellt werden kann, daß die Mitgliedstaaten Maßnahmen für eine bessere ökologische Qualität von Oberflächengewässern ergreifen (Reinheit, Sauerstoffgehalt).

Doel van deze richtlijn is op communautair niveau de beschikking te krijgen over mechanismen en procedures die maken dat de Lid-Staten er door het nemen van maatregelen voor zorgen dat het oppervlaktewater de ecologische kwaliteit (zuiverheid, zuurstofgehalte) krijgt.




D'autres ont cherché : oberflächengewässern als auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oberflächengewässern als auch' ->

Date index: 2023-09-26
w