Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obengenannten erlasse durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere Einrichtungen

Hinderbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die rückwirkende Aufhebung der drei obengenannten Erlasse durch die Gesetze vom 25. Mai 2000 hat den Hof veranlasst, in seinem Urteil Nr. 37/2001 aus den unter B.3.3, Absatz 2 dargelegten Gründen die vom Staatsrat gestellten präjudiziellen Fragen vorläufig für gegenstandslos zu erklären; er hat jedoch beschlossen, dass über die besagten Fragen geurteilt würde, falls die in den Rechtssachen Nrn. 2094 bis 2096 gegen die Gesetze vom 25. Mai 2000 eingereichten Klagen - insbesondere insofern deren Rückwirkung beanstandet wird - für begründet erklärt würden.

De retroactieve opheffing, door de wetten van 25 mei 2000, van de drie voormelde besluiten heeft het Hof ertoe gebracht om in zijn arrest nr. 37/2001 om de in B.3.3, tweede alinea, van dat arrest vermelde motieven, de prejudiciële vragen van de Raad van State voorlopig zonder voorwerp te verklaren; het Hof heeft echter beslist dat over die vragen uitspraak zou worden gedaan indien de beroepen die in de zaken nrs. 2094 tot 2096 tegen de wetten van 25 mei 2000 zijn ingesteld - meer bepaald in zoverre de terugwerkende kracht ervan in het geding is - gegrond zouden worden verklaard.


Insoweit das durch das Dekret gutgeheissene Bezugssystem für die Grundfertigkeiten kraft der Artikel 4 und 10 des obengenannten Erlasses vom 21. Mai 1999 indirekt auf die Kläger insbesondere hinsichtlich des Lehrstoffs der aufgrund dieses Erlasses organisierten Prüfungen anwendbar sei, müssten die Kläger eine nachteiligere Behandlung als die anerkannten und subventionierten Einrichtungen hinnehmen, wenn ihnen keine Abweichungsmöglichkeit eingeräumt würde.

Voor zover de bij het decreet goedgekeurde eindtermen indirect op de verzoekers van toepassing zijn krachtens de artikelen 4 en 10 van het voormelde besluit van 21 mei 1999, meer bepaald wat de leerstof betreft van de proeven die op grond van dat besluit worden ingericht, worden de verzoekers ongunstiger behandeld dan de erkende en gesubsidieerde instellingen indien zij geen afwijkingsmogelijkheid kunnen genieten.


Die Kläger machen jedoch anschliessend auch geltend, dass sie im Rahmen der von ihnen vor dem Staatsrat anhängig gemachten Verfahren beantragt haben, dem Schiedshof eine präjudizielle Frage zu stellen über die Verfassungsmässigkeit von Artikel 10 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997, der die zwei obengenannten, ihrer Auffassung nach unregelmässigen königlichen Erlasse vom 24. Juli 1997 bestätigt; mit der rückwirkenden Übernahme des Inhalts dieser Erlasse durch die angef ...[+++]

De verzoekers voeren daarnaast ook aan dat zij, in het kader van de procedures die door hen voor de Raad van State aanhangig zijn gemaakt, hebben gevraagd dat aan het Arbitragehof een prejudiciële vraag zou worden gesteld over de grondwettigheid van artikel 10, 1° en 2°, van de wet van 12 december 1997, dat de twee voormelde koninklijke besluiten van 24 juli 1997 bekrachtigt, die volgens hen onregelmatig zijn; de overname, met terugwerkende kracht, van de inhoud van die besluiten door de betwiste wetten zou interfereren met de procedures die door de verzoekers aanhangig zijn gemaakt en met hun verzoek om een prejudiciële vraag te stelle ...[+++]


Aus dem in B.2.1 bis B.2.6 Dargelegten geht hervor, dass die Verwaltung der Besonderen Steuerfahndung und deren Beamte - kraft der alten Artikel 66 (heute 107) und 67 (heute 108) der Verfassung - durch den König und - kraft des o.a. königlichen Erlasses - durch den Finanzminister rechtmässig mit den obengenannten Aufgaben betraut wurden und ihnen die obengenannten Zuständigkeiten rechtmässig erteilt wurden.

Uit wat werd uiteengezet in B.2.1 tot B.2.6 volgt dat de Administratie van de bijzondere belastinginspectie en de ambtenaren ervan door de Koning, krachtens de oude artikelen 66 (thans 107) en 67 (thans 108) van de Grondwet, en door de Minister van Financiën, krachtens voormeld koninklijk besluit, op regelmatige wijze werden belast met de eerder vermelde opdrachten en hun op regelmatige wijze voormelde bevoegdheden werden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abgabe auf Spiele und Wetten stellt eine den Einkommensteuern gleichgestellte Steuer aufgrund von Artikel 1 Nr. 2 des königlichen Erlasses vom 23. November 1965 zur Kodifizierung der Gesetzesbestimmungen über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern dar; sie wird durch die Titel I und III des obengenannten Erlasses und durch den königlichen Erlass vom 8. Juli 1970 zur allgemeinen Regelung der den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern geregelt.

De belasting op de spelen en weddenschappen is een met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde taks krachtens artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen; die taks wordt geregeld door de titels I en III van het voormelde besluit en door het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen.




Anderen hebben gezocht naar : obengenannten erlasse durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obengenannten erlasse durch' ->

Date index: 2022-10-26
w