Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannten verordnungen spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Artikel 174 bis 178 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU bilden die rechtliche Grundlage für die Kohäsionspolitik der EU. Im Rahmen der Verabschiedung des mehrjährigen EU-Finanzrahmens verabschiedete die EU auch eine Reihe neuer Verordnungen für die oben genannten Fonds für den Zeitraum 2014-2020.

De artikelen 174 tot en met 178 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bieden de rechtsgrondslag voor het cohesiebeleid van de EU. Om samen te vallen met de goedkeuring van het meerjarig financieel kader van de EU, heeft de EU een aantal nieuwe verordeningen aangenomen die van toepassing zijn op bovenstaande fondsen voor de periode 2014-2020.


Das Paket einheitlicher europäischer Luftraum besteht aus der oben genannten Rahmenverordnung und drei technischen Verordnungen über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, die Ordnung und Nutzung des Luftraums und die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.

Het gemeenschappelijk Europees luchtruim-pakket omvat deze kaderverordening en drie technische verordeningen met betrekking tot de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.


Das Paket einheitlicher europäischer Luftraum besteht aus der oben genannten Rahmenverordnung und drei technischen Verordnungen über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten, die Ordnung und Nutzung des Luftraums und die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes.

Het gemeenschappelijk Europees luchtruim-pakket omvat deze kaderverordening en drie technische verordeningen met betrekking tot de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.


– Die Verordnung soll sicherstellen, dass Drittstaatsangehörige, die rechtmäßig in der Gemeinschaft wohnen und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden, die mindestens zwei Mitgliedstaaten betrifft, bei der Koordinierung der Sozialversicherungsansprüche den gleichen Vorschriften wie die EU-Bürgerinnen und -Bürger gemäß den oben genannten Verordnungen unterliegen.

– (EN) Het voorstel voor een verordening is erop gericht onderdanen uit derde landen die legaal in de EU verblijven en in een grensoverschrijdende situatie verkeren waarbij ten minste twee lidstaten betrokken zijn onder dezelfde regels inzake de coördinatie van de rechten op sociale zekerheid te laten vallen als onderdanen van de EU in het kader van de bovengenoemde verordeningen.


Wie Kommissionsmitglied Fischer Boel betonte, ist die Kommission nach eingehenden Beratungen zu dem Schluss gelangt, dass aus rechtlicher Sicht die oben genannten Verordnungen spezielle und detaillierte Vorschriften betreffend das allgemeine Lebensmittelrecht umfassen.

Commissielid Fischer Boel beklemtoonde dat na uitvoerig overleg in de Commissie is geconcludeerd dat, vanuit juridisch oogpunt, de bovengenoemde verordeningen specifieke en gedetailleerde voorschriften bevatten met betrekking tot de algemene levensmiddelenwetgeving.


Mit diesem Vorschlag sollen die drei oben genannten Verordnungen zusammengefasst und abgeändert werden.

Dit voorstel beoogt de drie bovengenoemde bestaande verordeningen te integreren en te wijzigen.


Um sicherzustellen, dass die gemeinschaftlichen Bestimmungen im Hinblick auf die Durchführung der neuen in der CCAMLR beschlossenen Erhaltungsmaßnahmen klarer werden, sollten die drei oben genannten Verordnungen aufgehoben und durch eine einzige Verordnung ersetzt werden, die die speziellen Bestimmungen bezüglich der Überwachung der Fangtätigkeiten zusammenfasst, die sich aus den Verpflichtungen der Gemeinschaft als Vertragspartei ergeben.

Om te zorgen dat de communautaire regels duidelijker zijn en ten einde de nieuwe door de CCAMLR goedgekeurde instandhoudingsmaatregelen ten uitvoer te leggen, moeten de drie bovengenoemde verordeningen worden ingetrokken en vervangen door één enkele verordening waarin alle bijzondere bepalingen inzake de controle op de visserij, die voortvloeien uit de verplichtingen van de Gemeenschap als verdragsluitende partij bij het verdrag, worden gebundeld.


Die Verordnung zielt auf die Klärung der Rechtslage hinsichtlich der aufgrund der oben genannten Entscheidungen noch anhängigen Maßnahmen, Anträge und Untersuchungen ab, indem ausdrücklich festgelegt wird, dass sie nach dem 23. Juli 2002 den gemäß Artikel 133 EG-Vertrag erlassenen Antidumping- und Antisubventions-Grundverordnungen (Verordnungen (EG) Nr. 384/96 und (EG) Nr. 2026/97 des Rates) unterliegen.

De verordening verduidelijkt de wettelijke status van de maatregelen, klachten en onderzoeken die nog lopen uit hoofde van genoemde beschikkingen, door te stipuleren dat die voortaan onder de basisantidumping- en antisubsidiebeschikkingen van de Raad vallen (Verordeningen (EG) nr. 384/96 en 2026/97) die op grond van artikel 133 van het EG-Verdrag aangenomen zijn.


In den genannten Verordnungen ist als autonome und befristete Maßnahme die Anpassung der landwirtschaftlichen Zugeständnisse gemäß den neuen Protokollen der Europa-Abkommen mit den oben genannten Ländern vorgesehen.

De verordeningen voorzien in de aanpassing, als autonome overgangsmaatregel, van de landbouwconcessies die worden vastgesteld bij de nieuwe Protocollen bij de Europa-overeenkomsten met bovengenoemde landen.


6. unterstreicht, daß die Modernisierung des bestehenden Systems nicht auf Kosten der Rechtssicherheit und der Kohärenz der Anwendung von Wettbewerbsregeln in der Gemeinschaft gehen darf, soweit es sich um Wettbewerbsbelange handelt, und verweist in dieser Sache auf seine oben genannte Entschließung vom 18. Juli 1997 zum Grünbuch der Kommission über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen und seine oben genannten Stellungnahmen vom 15. April 1999 und daraus resultierende Verordnungen ...[+++]

6. onderstreept dat de modernisering van het bestaande systeem niet ten koste van de rechtszekerheid en de coherentie bij de toepassing van de concurrentiebepalingen in de Gemeenschap mag gaan en herinnert in dat opzicht aan zijn standpunten in zijn bovengenoemde resolutie van 18 juli 1997 en zijn adviezen van 15 april 1999 ten aanzien van het Groenboek van de Commissie betreffende de verticale afspraken en de daaruit voortvloeiende verordeningen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten verordnungen spezielle' ->

Date index: 2022-02-24
w