Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannten unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig lenkt die Mitteilung die Aufmerksamkeit auf zahlreiche Beispiele vorbildlicher Praktiken auf nationaler Ebene und verweist auf verschiedene einzelstaatliche Initiativen, die die Auswirkungen der oben genannten Unterschiede mildern sollen.

Tegelijkertijd wordt in de mededeling gewezen op een aantal voorbeelden van goede praktijken op nationaal niveau en op de initiatieven die in verscheidene landen worden ontplooid om de gevolgen van bovenvermelde verschillen te verzachten.


Des Weiteren wird in dieser Mitteilung vorgeschlagen, bei Bedarf die Ursachen und Auswirkungen der oben genannten Unterschiede einer genaueren Analyse zu unterziehen.

Evenzo wordt in deze mededeling voorgesteld, waar nodig, de analyse te verdiepen van de oorzaken en gevolgen van bovengenoemde verschillen.


Ein Baumuster kann für mehrere Versionen der Interoperabilitätskomponente verwendet werden, sofern die Unterschiede zwischen den verschiedenen Versionen in den oben genannten EG-Konformitätserklärungen und Bescheinigungen berücksichtigt sind.

Een type kan bestaan uit meerdere versies van het interoperabiliteitsonderdeel mits voor de verschillen tussen deze versies in alle gevallen bovengenoemde EG-verklaringen van overeenstemming en certificaten zijn afgegeven.


Ein Baumuster kann für mehrere Versionen der Interoperabilitätskomponente verwendet werden, sofern die Unterschiede zwischen den verschiedenen Versionen in den oben genannten EG-Konformitätserklärungen und Bescheinigungen berücksichtigt sind.

Een type kan bestaan uit meerdere versies van het interoperabiliteitsonderdeel mits voor de verschillen tussen deze versies in alle gevallen bovengenoemde EG-verklaringen van overeenstemming en certificaten zijn afgegeven.


31. ist der Auffassung, dass gründliche Forschung erforderlich ist, um die Ursachen bestehender Unterschiede bei Organisation und Bereitstellung medizinischer und sozialer Betreuung für Menschen, die unter psychischen Störungen leiden, zu ermitteln sowie die unterschiedlichen Ergebnisse dieser Betreuung zu erklären; hält es zur Durchführung dieser Forschungsarbeiten für notwendig, dass es einheitliche Definitionen und Methodologien gibt und dass die Grundmerkmale der Pflege von psychisch Kranken Qualität, Differenzierung, Komplexität und Kontinuität sein müssen; ist der Ansicht, dass medizinische und soziale Einrichtungen ...[+++]

31. is ervan overtuigd dat het nodig is diepgaand onderzoek te doen om een verklaring te vinden voor de bestaande verschillen in organisatie en medische en maatschappelijke zorgverlening voor mensen die aan een psychische stoornis lijden, evenals voor de verschillende resultaten van deze zorg; meent dat om dergelijk onderzoek uit te voeren gezamenlijke definities en werkmethoden nodig zijn en dat de basiseigenschappen van de zorg voor geesteszieken kwaliteit, differentiatie, complexiteit en continuïteit moeten zijn; is van mening da ...[+++]


Können die derzeit großen Unterschiede zwischen den so genannten alten und neuen Mitgliedstaaten in den oben genannten Bereichen nach Auffassung der Kommission allein dadurch verringert werden, dass Sachverständige aus der EU-15 Informationen über die Lage in allen Mitgliedstaaten sammeln?

Is de Commissie van oordeel dat het verzamelen van informatie over de situatie in alle EU-lidstaten door experts uit de EU-15 volstaat om de huidige grote verschillen tussen de zogenaamde oude en nieuwe lidstaten in bovengenoemde sectoren te verkleinen?


Können die derzeit großen Unterschiede zwischen den so genannten alten und neuen Mitgliedstaaten in den oben genannten Bereichen nach Auffassung der Kommission allein dadurch verringert werden, dass Sachverständige aus der EU-15 Informationen über die Lage in allen Mitgliedstaaten sammeln?

Is de Commissie van oordeel dat het verzamelen van informatie over de situatie in alle EU-lidstaten door experts uit de EU-15 volstaat om de huidige grote verschillen tussen de zogenaamde oude en nieuwe lidstaten in bovengenoemde sectoren te verkleinen?


Die Arbeit an diesem Bericht ist noch nicht abgeschlossen, aber neben den oben genannten Verzögerungen bei der Umsetzung behindern unter anderem vor allem folgende Faktoren einen echten Wettbewerb: der Konzentrationsgrad in vielen betroffenen Märkten, die fehlende Verbindungskapazität zwischen den Mitgliedstaaten, Unterschiede bei den Befugnissen und bei der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden, unzureichende Transparenz auf bestimmten Märkten, mangelnde Liquidität auf bestimmten Großhandelsmärkten und mögliche ...[+++]

Het rapport is nog niet voltooid maar, los van de bovengenoemde vertragingen in de uitvoering, zijn de belangrijkste obstakels voor daadwerkelijke concurrentie onder meer het hoge aantal concentraties op de betrokken markten, onvoldoende onderlinge koppelcapaciteit tussen lidstaten, verschillende bevoegdheden- en onafhankelijkheidsniveaus van regelgevende instanties, het gebrek aan transparantie op bepaalde markten, gebrek aan liquiditeit op bepaalde groothandelsmarkten en mogelijk ontoereikende bepalingen op het gebied van scheiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten unterschiede' ->

Date index: 2022-09-11
w