Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannten gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

Es zeichnet sich ein europäischer "Marktreflex" ab; allerdings bleibt in den oben genannten Bereichen und auf anderen Gebieten wie den Privatkunden- und den Großkundendienstleistungen noch viel zu tun.

Er begint een Europese “marktreflex” te ontstaan, ook al moet er zowel op de bovengenoemde terreinen als op andere terreinen van het retail- en wholesalesegment nog veel werk worden verzet.


Im Rahmen der oben genannten Quoten dürfen in den nachstehend angegebenen Gebieten nur die folgenden Mengen gefangen werden:

binnen de limieten van de bovenstaande quota mag in de onderstaande gebieden niet meer worden gevangen dan de hieronder opgegeven hoeveelheden:


Der Rat bekräftigt noch einmal die Bereitschaft der EU, ihre Beziehungen zu Usbekistan zu verstärken, stellt allerdings fest, dass Tiefe und Qualität des Dialogs und der Zusam­menarbeit von den usbekischen Reformen und den Fortschritten auf den oben genannten Gebieten abhängen werden".

De Raad bevestigt dat de EU weliswaar bereid is haar betrekkingen met Oezbekistan te versterken, maar merkt op dat de intensiteit en de kwaliteit van de dialoog en de samenwerking zullen afhangen van de Oezbeekse hervormingen en vorderingen op de hierboven genoemde gebieden".


Aus dem Europäischen Konjunkturprogramm werden für diesen Zeitraum weitere 1,0 Mrd. EUR zum Ausbau des Breitbandnetzes in ländlichen Gebieten oder für mindestens einen der oben genannten Schwerpunktbereiche bereitgestellt.

De extra 1,0 miljard euro die in het kader van het Europees economisch herstelplan wordt uitgetrokken, kan in dezelfde periode worden gespendeerd aan de invoering van breedband in plattelandsgebieden en de hierboven genoemde prioriteiten .


34. betont, dass der territoriale Zusammenhalt ein horizontales Konzept für die gesamte Europäische Union darstellt, welches die Verbindungen zwischen der Küste und dem Hinterland durch bestehende Komplementaritäten und die Wechselwirkung zwischen den Gebieten an der Küste und im Hinterland (z.B. Verbindung von Tätigkeiten im Küstenbereich mit dem Tourismus im ländlichen Raum und dem Städtetourismus, Verbesserung der Zugänglichkeit außerhalb der Hochsaison sowie Erhöhung der Bekanntheit und Diversifizierung lokaler Produkte) verbessern kann; stellt fest, dass im oben genannten ...[+++] Grünbuch zur künftigen Meerespolitik besonders auf Inselregionen hingewiesen und anerkannt wird, dass sie aufgrund ihrer dauerhaften naturgegebenen Beeinträchtigungen in Bezug auf ihre Entwicklung vor besonderen Herausforderungen stehen; betont, dass Küstenregionen im Allgemeinen vor ähnlichen Problemen stehen und fordert die Kommission auf, der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, bei der zukünftigen Verwirklichung des territorialen Zusammenhalts die Verbindung des Küstentourismus mit dem integrierten Küstenzonenmanagement und der Meeresraumplanung herzustellen;

34. wijst erop dat territoriale cohesie een horizontaal concept is dat geldt voor de EU als geheel, dat de aansluiting tussen de kust en het binnenland kan verbeteren, doordat de kustgebieden en het binnenland elkaar aanvullen en wederzijds beïnvloeden (bijvoorbeeld door kustactiviteiten te verbinden met het plattelands- en stadstoerisme, de toeristische mogelijkheden buiten het hoogseizoen te verbeteren, de bekendheid van lokale producten te vergroten en de diversificatie ervan te bevorderen); merkt op dat het bovengenoemde Groenboek over het toekomstige mar ...[+++]


34. betont, dass der territoriale Zusammenhalt ein horizontales Konzept für die gesamte EU darstellt, welches die Verbindungen zwischen der Küste und dem Hinterland durch bestehende Komplementaritäten und die Wechselwirkung zwischen den Gebieten an der Küste und im Hinterland (z.B. Verbindung von Tätigkeiten im Küstenbereich mit dem Tourismus im ländlichen Raum und dem Städtetourismus, Verbesserung der Zugänglichkeit außerhalb der Hochsaison sowie Erhöhung der Bekanntheit und Diversifizierung lokaler Produkte) verbessern kann; stellt fest, dass im oben genannten ...[+++] Grünbuch zur künftigen Meerespolitik besonders auf Inselregionen hingewiesen und anerkannt wird, dass sie aufgrund ihrer dauerhaften naturgegebenen Beeinträchtigungen in Bezug auf ihre Entwicklung vor besonderen Herausforderungen stehen; betont, dass Küstenregionen im Allgemeinen vor ähnlichen Problemen stehen und fordert die Kommission auf, der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, bei der zukünftigen Verwirklichung des territorialen Zusammenhalts die Verbindung des Küstentourismus mit dem integrierten Küstenzonenmanagement und der Meeresraumplanung herzustellen;

34. wijst erop dat territoriale cohesie een horizontaal concept is dat geldt voor de EU als geheel, dat de aansluiting tussen de kust en het binnenland kan verbeteren, doordat de kustgebieden en het binnenland elkaar aanvullen en wederzijds beïnvloeden (bijvoorbeeld door kustactiviteiten te verbinden met het plattelands- en stadstoerisme, de toeristische mogelijkheden buiten het hoogseizoen te verbeteren, de bekendheid van lokale producten te vergroten en de diversificatie ervan te bevorderen); merkt op dat het bovengenoemde Groenboek over het toekomstige mar ...[+++]


24. ist der Auffassung, dass die Erstellung von Risikokarten und von Bewirtschaftungsplänen sich nicht auf Überschwemmungen beschränken darf, wie es in dem oben genannten derzeitigen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen ist, sondern sich auch auf die Bereiche Dürren und Waldbrände erstrecken muss, wobei vor allem von Gebieten in der Europäischen Union mit hohem Brand- bzw. Dürrerisiko Karten mit den entsprechenden Bewirtschaftungsplänen zu erstellen sind;

24. is van mening dat bij het in kaart brengen van risico's en het opstellen van beheersplannen niet alleen overstromingen moeten worden betrokken, zoals in het voornoemde huidige voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad het geval is, maar ook aanhoudende droogte en branden, en dat hierbij kaarten moeten worden opgesteld van gebieden in de EU met een hoog risico van branden en droogte, samen met de bijbehorende beheersplannen;


K. in der Erwägung, dass die Erfordernisse der Erzeuger in den benachteiligten Gebieten der Europäischen Union berücksichtigt werden sollten, was auch in den oben genannten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel gefordert wurde,

K. overwegende dat, zoals in de conclusies van de Europese Raad te Brussel werd benadrukt, de verlangens van de in de benadeelde delen van de Europese Unie levende producenten moeten worden gerespecteerd,


In verschiedenen Fällen, wie beispielsweise bei den Erzeugern in den benachteiligten Gebieten und/oder bei Investitionen zum Kauf beweglichen Vermögens bleibt die Inzidenz der Beihilfen unterhalb der oben genannten Höchstsätze. Bei anderen Erzeugern, die aufgrund der Dürre im Sommer 1990 Einkommensverluste erlitten haben, hat die Kommission keine Einwände gegen die 1990 vorgesehene Beihilfe.

Vaak, zoals bijvoorbeeld voor de schapenhouders in probleemgebieden en/of voor investeringen in onroerend goed, worden de vorengenoemde maxima niet overschreden; ook voor sommige andere producenten, die te lijden hebben gehad onder de droogte, maakt de Commissie geen bezwaar tegen de in 1990 vastgestelde steunmaatregel.


Zusätzlich zu den oben genannten Zielen soll auch die geographische Verteilung des Fischereiaufwands gewährleistet werden, um das derzeitige Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Gebieten zu wahren.

Het beoogt, afgezien van de hierboven aangehaalde doelstellingen, een geografische spreiding tot stand te brengen van de visserijinspanningen, ten einde het bestaande evenwicht tussen de verschillende gebieden te bestendigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten gebieten' ->

Date index: 2022-09-24
w