Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannten aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

Sorge dafür zu tragen, dass der präventive Charakter der R2P in der oben genannten Aussprache hinreichend betont und dass entsprechend darauf geachtet wird, schwachen und instabilen Ländern zu helfen, die Kapazität zum Schultern einer solchen Verantwortung aufzubauen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf regionalen Akteuren als den effektivsten Gesprächspartnern in instabilen Situationen liegen sollte;

waarborgen dat het preventieve karakter van het R2P-beginsel in het hiervoor bedoelde debat de nadruk krijgt die het verdient en dat er voldoende aandacht uitgaat naar het helpen van kwetsbare en instabiele landen bij de ontwikkeling van de capaciteiten om die verantwoordelijkheden op zich te nemen, met specifieke aandacht voor regionale actoren als de meest effectieve gesprekspartners in instabiele situaties;


(e) Sorge dafür zu tragen, dass der präventive Charakter der R2P in der oben genannten Aussprache hinreichend betont und dass entsprechend darauf geachtet wird, schwachen und instabilen Ländern zu helfen, die Kapazität zum Schultern einer solchen Verantwortung aufzubauen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf regionalen Akteuren als den effektivsten Gesprächspartnern in instabilen Situationen liegen sollte;

(e) waarborgen dat het preventieve karakter van het R2P-beginsel in het bedoelde debat de nadruk krijgt die het verdient en dat er voldoende aandacht uitgaat naar het helpen van kwetsbare en instabiele landen bij de ontwikkeling van de capaciteiten om die verantwoordelijkheden op zich te nemen, met specifieke aandacht voor regionale actoren als de meest effectieve gesprekspartners in instabiele situaties;


Sorge dafür zu tragen, dass der präventive Charakter der R2P in der oben genannten Aussprache hinreichend betont und dass entsprechend darauf geachtet wird, schwachen und instabilen Ländern zu helfen, die Kapazität zum Schultern einer solchen Verantwortung aufzubauen, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf regionalen Akteuren als den effektivsten Gesprächspartnern in instabilen Situationen liegen sollte;

waarborgen dat het preventieve karakter van het R2P-beginsel in het hiervoor bedoelde debat de nadruk krijgt die het verdient en dat er voldoende aandacht uitgaat naar het helpen van kwetsbare en instabiele landen bij de ontwikkeling van de capaciteiten om die verantwoordelijkheden op zich te nemen, met specifieke aandacht voor regionale actoren als de meest effectieve gesprekspartners in instabiele situaties;


Nach Aussprache mit der Kommission beschloss der Rechtsausschuss aus den oben genannten Gründen, den Schutz der parlamentarischen Immunität von Witold Tomczak nicht zu empfehlen.

Na het debat met de Commissie besloot de Commissie juridische zaken de verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Tomczak om de vermelde redenen niet aan te bevelen.


28. fordert seinen Präsidenten auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um eine jährliche Aussprache über die EU-Informationspolitik auf die Tagesordnung des Plenums zu setzen, wie in seiner oben genannten Entschließung vom 13. März 2002 gefordert; diese Aussprache sollte auf der Grundlage eines Jahresberichts der Kommission und eines Entschließungsentwurfs seines zuständigen Ausschusses zu diesem Thema stattfinden, bevor die Haushaltsleitlinien für das folgende Jahr festgelegt werden;

28. verzoekt zijn Voorzitter het nodige te doen opdat er op de agenda van de plenaire vergadering jaarlijks een debat kan worden geplaatst over het voorlichtingsbeleid van de EU, zoals verzocht in zijn eerder genoemde resolutie van 13 maart 2002; dit debat moet worden gehouden voordat de begrotingsrichtlijnen voor het komend jaar worden vastgesteld op basis van een jaarverslag van de Commissie en op basis van een ontwerpresolutie van de ter zake bevoegde commissie;


Als Grundlage für die Aussprache hatte der österreichische Vorsitz eine Unterlage mit Fragen an die Minister zu den oben genannten Punkten erstellt (siehe Dok. 9332/06).

Om het oriënterend debat te sturen, heeft het Oostenrijkse voorzitterschap een achtergrondnota opgesteld (zie doc. 9332/06) met vragen aan de ministers over de bovengenoemde punten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten aussprache' ->

Date index: 2024-11-16
w