Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannte zahl » (Allemand → Néerlandais) :

17. weist darauf hin, dass der oben genannte Untersuchungsausschuss die Investition in das NCTS für relativ gering hielt; merkt an, dass er sich auf die Einschätzung der Kommission verließ, dass mit dem NCTS die Zahl der Betrugsfälle wesentlich verringert werden könne und der Nutzen über einen Fünfjahreszeitraum bei etwa 5-10 Milliarden EUR liege; stellt fest, dass in einer von der Kommission 2006 in Auftrag gegebenen externen Studie die Gesamtkosten für das NCTS auf 359 000 000 EUR geschätzt werden; bedauert, ...[+++]

17. neemt er nota van dat de reeds vermelde Enquêtecommissie de investering in het NCTS beschouwde als relatief beperkt; wijst erop dat zij zich hierbij baseerde op de ramingen van de Commissie volgens welke het NCTS de fraude aanzienlijk zou terugdringen en een winst zou opleveren van 5-10 miljard EUR over een periode van vijf jaar; neemt er nota van dat in een externe studie waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven in 2006, de totale kosten van het NCTS werden geraamd op 359 000 000 EUR; betreurt dat erg weinig gegevens beschikbaar waren en helemaal geen gegevens over door fraudedetectie teruggewonnen bedragen;


17. weist darauf hin, dass der oben genannte Untersuchungsausschuss die Investition in das NCTS für relativ gering hielt; merkt an, dass er sich auf die Einschätzung der Kommission verließ, dass mit dem NCTS die Zahl der Betrugsfälle wesentlich verringert werden könne und der Nutzen über einen Fünfjahreszeitraum bei etwa 5-10 Milliarden EUR liege; stellt fest, dass in einer von der Kommission 2006 in Auftrag gegebenen externen Studie die Gesamtkosten für das NCTS auf 359 000 000 EUR geschätzt werden; bedauert, ...[+++]

17. neemt er nota van dat de reeds vermelde Enquêtecommissie de investering in het NCTS beschouwde als relatief beperkt; wijst erop dat zij zich hierbij baseerde op de ramingen van de Commissie volgens welke het NCTS de fraude aanzienlijk zou terugdringen en een winst zou opleveren van 5-10 miljard EUR over een periode van vijf jaar; neemt er nota van dat in een externe studie waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven in 2006, de totale kosten van het NCTS werden geraamd op 359 000 000 EUR; betreurt dat erg weinig gegevens beschikbaar waren en helemaal geen gegevens over door fraudedetectie teruggewonnen bedragen;


Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male für die Zahl der Jahre, die zwischen der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind.

De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren al naargelang het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de operatie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.


Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male entsprechend der Zahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind.

De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.


Die oben genannte Verringerung kann ein Mal beantragt werden, wenn die Aussetzung bis zu einem Jahr betrug, oder mehrere Male entsprechend der Zahl der Jahre, die zwischen dem Zeitpunkt der Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung über die Aussetzung der Durchführung des Vorhabens und dem Zeitpunkt der endgültigen Gerichts- oder Verwaltungsentscheidung vergangen sind.

De bovenbedoelde vermindering kan eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van het aantal jaren tussen het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.


F. in der Erwägung, dass sich die oben genannte Zahl von Menschen nach den von den Staaten 1996 in Rom gemachten Zusagen nicht verringert hat, sodass sich das Ziel, die Zahl der unterernährten Menschen bis zum Jahre 2015 zu halbieren, noch schwerer verwirklichen lässt,

F. overwegende dat dit aantal mensen niet is gedaald na de beloften die de staten in 1996 in Rome hebben gedaan, waardoor het moeilijker wordt het doel te verwezenlijken het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015 tot de helft terug te brengen,


D. unter Hinweis auf seine oben genannte Entschließung zu dem Vertrag von Nizza und der Zukunft der Europäischen Union im Allgemeinen sowie Ziffer 4 im Besonderen, sollte die Zahl der Abgeordneten, welche die Tschechischen Republik im Europäischen Parlament vertreten werden, auf 22 neu festgesetzt werden, was das in Nizza erreichte institutionelle Gleichgewicht nicht beeinträchtigen würde;

D. overwegende dat krachtens zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie in het algemeen, en in het bijzonder paragraaf 4 daarvan, het aantal afgevaardigden die Tsjechië in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen moet worden vastgesteld op 22, hetgeen het in Nice bereikte institutionele evenwicht niet zou aantasten,


J. in der Erwägung, dass sich die Arbeitsbedingungen der Fischer unmittelbar in der Zahl und Schwere der Unfälle in diesem Sektor niederschlagen, und dass die oben genannte Richtlinie 93/104/EG, geändert durch die Richtlinie 2000/34/EG, die notwendigen Ruhezeiten und eine geeignete Arbeitsgestaltung nicht gewährleistet,

J. overwegende dat de arbeidsvoorwaarden van de vissers rechtstreeks van invloed zijn op het aantal en de ernst van de ongevallen in deze sector, en dat bovengenoemde Richtlijn 93/104/EEG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, gewijzigd bij Richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad, voor deze sector niet voorziet in de nodige rusttijden en een adequate arbeidsregeling,


b) Überschreitet die Gesamtzahl der Tiere, für die ein Antrag eingereicht wird, und die die Bedingungen für die Gewährung der Sonderprämie erfuellen, die oben genannte regionale Hoechstgrenze, so wird die Zahl der prämienfähigen Tiere je Erzeuger in dem betreffenden Jahr entsprechend gekürzt.

b) als het totale aantal dieren waarvoor een aanvraag wordt ingediend en die voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de speciale premie, hoger is dan het vorenbedoelde regionaal maximum, wordt het aantal in het betrokken jaar in aanmerking komende dieren per producent naar evenredigheid verlaagd.




D'autres ont cherché : dass der oben     der oben genannte     ncts die zahl     oben     oben genannte     für die zahl     entsprechend der zahl     sich die oben genannte zahl     seine oben     seine oben genannte     sollte die zahl     dass die oben     der zahl     überschreitet die gesamtzahl     oben genannte zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannte zahl' ->

Date index: 2021-01-19
w