Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben erwähnten personen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem treten die weiter oben erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen, die die Entlohnung tragen, von Rechts wegen in alle Rechte, Ansprüche und Rechtsmittel ein, die das Opfer gemäß § 1 gegen die Person, die für den Arbeitsunfall oder die Berufskrankheit haftet, geltend machen darf, dies bis zur Höhe der Entlohnung, die während des Zeitraums zeitweiliger Unfähigkeit gezahlt wurde.

Bovendien treden de hierboven bedoelde rechtspersonen of instellingen die de last van de bezoldiging dragen van rechtswege in alle rechten, vorderingen en rechtsmiddelen die het slachtoffer overeenkomstig § 1 mocht kunnen doen gelden tegen de persoon die verantwoordelijk is voor het arbeidsongeval of de beroepsziekte tot het bedrag van de bezoldiging uitgekeerd gedurende de periode van tijdelijke ongeschiktheid.


« Die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes beinhaltet von Rechts wegen, dass die weiter oben erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen, die die Rente tragen, in alle Rechte, Ansprüche und Rechtsmittel eintreten, die das Opfer oder seine Berechtigten gemäß § 1 gegen die Person, die für den Arbeitsunfall oder die Berufskrankheit haftet, geltend machen dürfen, dies bis zur Höhe der im vorliegenden Gesetz vorgesehen Renten und Entschädigungen und des Betrags, der dem Kapital entspricht, das diese Renten repräsentiert.

« Toepassing van het bepaalde in deze wet brengt van rechtswege mede dat de hierboven bedoelde rechtspersonen of instellingen die de last van de rente dragen, in alle rechten, vorderingen en rechtsmiddelen treden welke het slachtoffer of zijn rechthebbenden, overeenkomstig § 1 mochten kunnen doen gelden tegen de persoon die verantwoordelijk is voor het arbeidsongeval of de beroepsziekte en zulks tot het bedrag van de renten en vergoedingen door deze bepaald en van het bedrag gelijk aan het kapitaal dat die renten vertegenwoordigt.


In Abweichung von Artikel 72 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 72 § 2 Absatz 2 gestellten Qualifikationsbedingungen für ihren Heilhilfsberuf, für den es eine Ausbildung im Sinne der oben erwähnten Qualifikationsbedingungen nicht gibt, nicht erfüllen, weiterhin dieselben Tätigkeiten unter denselben Bedingungen ausüben wie die Fachkräfte der Heilhilfsberufe, die diese Leistungen erbringen beziehungsweise diese Handlungen verrichten, sofern sie diese Leistungen bereits erbringen beziehungsweise diese Handlungen ...[+++]

In afwijking van artikel 72, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 72, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden voor hun paramedisch beroep, waarvoor geen opleiding bestaat in de zin van bovengenoemde kwalificatievoorwaarden, dezelfde werkzaamheden blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de paramedische beroepen die zulke prestaties of handelingen uitvoeren, voor zover zij op het moment waarop de eerste diploma's worden uitgereikt die een opleiding bekronen di ...[+++]


Die Streitparteien können sich unter Angabe der Gründe gegen die Anwesenheit der oben erwähnten Personen aussprechen.

De partijen bij het geschil kunnen tegen de aanwezigheid van een van de bovengenoemde personen bezwaar maken, waarbij de redenen daarvoor worden vermeld.


In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen für ihren Heilhilfsberuf, für den es eine Ausbildung im Sinne der oben erwähnten Befähigungsbedingungen nicht gibt, nicht erfüllen, weiterhin dieselben Tätigkeiten unter denselben Bedingungen ausüben wie die Fachkräfte der Heilhilfsberufe, die diese Leistungen erbringen beziehungsweise diese Handlungen verrichten, insofern sie diese Leistungen bereits erbringen beziehungsweise diese Handlungen ber ...[+++]

In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden voor hun paramedisch beroep, waarvoor geen opleiding bestaat in de zin van bovengenoemde bekwaamheidseisen, dezelfde werkzaamheden blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de paramedische beroepen die zulke prestaties of handelingen uitvoeren, voorzover zij op het moment waarop de eerste diploma's worden uitgereikt die een opleiding bekronen die overe ...[+++]


Die oben erwähnten Personen und Instanzen übermitteln der « S.P.G.E». ihr Gutachten innerhalb einer Frist von 90 Tagen.

Bovenbedoelde personen en instanties brengen binnen een termijn van negentig dagen advies uit aan de " S.P.G.E" .


2° für die Deckung des in Art. 26, § 2 beschriebenen Risikos die unter Nr. 1°weiter oben erwähnten Personen sowie die Bediensteten der Wallonischen Region, die vom Minister der inneren Angelegenheiten bestimmt werden, um an der Organisation der Wahlen mitzuwirken.

2° voor de dekking van het risico bedoeld in artikel 28, § 2, de personen bedoeld in 1° hierboven alsook de ambtenaren van het Waalse Gewest die aangewezen zijn door de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden om de verkiezingen mede te organiseren.


AT, CZ, EE, FR, FI, LU, NL, PT und SE wenden die Richtlinie trotz des oben erwähnten Ausschlusses auch auf Personen an, die subsidiären Schutz genießen.

Ondanks bovengenoemde uitsluiting passen Oostenrijk, Tsjechië, Estland, Frankrijk, Finland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden de richtlijn toe op personen die subsidiaire bescherming genieten.


Die Region ist nur dann rechtsverbindlich zur Zahlung der Entschädigung verpflichtet, wenn auch die oben erwähnten Personen ihr Einverständnis zu dem in dem oben erwähnten Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. September 1998 erwähnten einseitig verbindlichen Ankaufsversprechen durch ihre Unterschrift bestätigt und dieses Versprechen auch tatsächlich aufgenommen haben.

Het Gewest is slechts op geldige wijze ertoe verplicht de vergoeding te betalen voor zover de bovenbedoelde personen de eenzijdige aankoopbelofte, bedoeld in bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998, ook voor akkoord hebben ondertekend en deze belofte werkelijk hebben gelicht.


Der Rechtsanspruch auf die Entschädigung wird für fünf Jahre ab dem Erhalt des Einverständnisses der oben erwähnten Personen zu dem in Absatz 1 erwähnten Betrag der Entschädigung gewährt.

Het recht op de vergoeding staat open gedurende vijf jaar na ontvangst van de instemming van de bovenbedoelde personen met het bedrag van de in het eerste lid bedoelde vergoeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben erwähnten personen' ->

Date index: 2022-11-27
w