Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben erwähnten dekrets » (Allemand → Néerlandais) :

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juni 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 27. März ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]


Die deutsche Fassung des oben erwähnten Dekrets, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Oktober 2007 auf Seite 56125 ist wie folgt zu lesen:

De Nederlandse versie van bovenbedoeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2007, op blz. 56126 dient als volgt te worden gelezen :


Aufgrund der Mitteilung des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Jagdwesen gehört, die die Unmöglichkeit begründet, die Vorschrift von Artikel 3, Absatz 1 des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen zu beachten; diese Mitteilung wurde gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. November 2003 zur Ausführung des oben erwähnten Dekrets eingereicht;

Gelet op de overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot uitvoering van het voornoemde decreet ingevoerde mededeling van de Minister bevoegd voor de Jacht waarbij de onmogelijkheid wordt omkleed om aan het voorschrift van artikel 3, eerste lid van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen te voldoen;


Aufgrund der Mitteilung des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Flussfischerei gehört, die die Unmöglichkeit begründet, die Vorschrift von Artikel 3, Absatz 1 des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen zu beachten; diese Mitteilung wurde gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. November 2003 zur Ausführung des oben erwähnten Dekrets eingereicht;

Gelet op de mededeling van de Minister bevoegd voor de Riviervisserij ter motivering van de onmogelijkheid om te voldoen aan het voorschrift van artikel 3, eerste lid, van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, ingediend overenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 houdende uitvoering van voornoemd decreet;


Aufgrund der durch die oben erwähnten Organisationen in Anwendung des Artikels 2 § 2 Absatz 1 des oben erwähnten Dekrets vom 15. Mai 1983 übermittelten doppelten Vorstellungslisten;

Gelet op de dubbeltallen tot voordracht van kandidaten overhandigd door bovengenoemde organisaties overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 1, van bovenvermeld decreet van 15 mei 1983;


Aufgrund der Mitteilung des Ministers für Natur, die die Unmöglichkeit begründet, die Vorschrift von Artikel 3, Absatz 1, des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen zu beachten, und die gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. November 2003 zur Ausführung des oben erwähnten Dekrets eingereicht wurde;

Gelet op de mededeling van de Minister van Natuur, waarbij de onmogelijkheid wordt omkleed om aan het voorschrift van artikel 3, eerste lid van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen te voldoen, ingediend overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot uitvoering van het voornoemde decreet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben erwähnten dekrets' ->

Date index: 2022-11-27
w