Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obd-systemen entscheidend sind » (Allemand → Néerlandais) :

Bei spezifischen Bauteilen oder Systemen mit mehreren Überwachungsfunktionen, deren Meldung nach dieser Nummer vorgeschrieben ist (z. B. kann die Sauerstoffsonde der Abgasbank 1 mehrere Überwachungsfunktionen für das Ansprechen der Sonde oder andere Merkmale der Sonde haben), muss das OBD-System die Zähler und Nenner jeder spezifischen Überwachungsfunktion einzeln aufzeichnen, außer im Fall von Überwachungsfunktionen für Schaltkreisstörungen (Kurzschluss oder offener Stromkreis); es sind aber nur der Zähler und Nenner für jene spezif ...[+++]

Voor specifieke onderdelen of systemen met meervoudige bewakingsfuncties die volgens dit punt moeten worden gemeld (de zuurstofsensor van cilinderrij 1 kan bijvoorbeeld meerdere bewakingsfuncties hebben voor sensorrespons of andere sensorkenmerken), volgt het OBD-systeem afzonderlijk de tellers en noemers voor elke specifieke bewakingsfunctie, behalve die voor kortsluiting of storingen in een open circuit, en meldt het alleen de overeenkomstige teller en noemer voor de specifieke bewakingsfunctie met de laagste getalverhouding.


32. ermutigt die Mitgliedstaaten, in enger Zusammenarbeit mit öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungsstellen klare Qualitätsnormen und Indikatoren für die Erstellung von Jugendgarantieplänen auszuarbeiten und ihre Unterstützung für alle Akteure zu verstärken, die von entscheidender Bedeutung für die Umsetzung der Jugendgarantie-Systeme sind, darunter nationale Sozialpartner, lokale und regionale Behörden, Arbeitsvermittlungsstellen und Bildungsbehörden; fordert die Förderung von Jugendgarantie-Systemen durch finanzielle Anreize ...[+++]

32. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om duidelijke kwaliteitsnormen en -indicatoren te ontwikkelen ten aanzien van de uitbouw van nationale jongerengaranties, alsook om hun steun voor alle partijen die essentieel zijn voor de tenuitvoerlegging van jongerengaranties -zoals nationale sociale partners, plaatselijke en regionale autoriteiten, arbeidsvoorzieningsdiensten en onderwijs- en opleidingsautoriteiten- een impuls te geven; verzoekt om jongerengaranties te bevorderen door middel van financiële stimuli, waaronder stimuli in het kader van overheidscontracten, en financiering voor opleidingen op de werkplek, hetgeen ondernemingen zal ondersteunen bij het a ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass integrierte Fahrscheinsysteme auf städtischer, zwischenstädtischer und regionaler Ebene von entscheidender Bedeutung für die Mobilität in der Stadt sind, und fordert die Kommission dringend auf, bewährte Verfahren im Zusammenhang mit in der Union bereits bestehenden Systemen zu fördern und gegebenenfalls konkrete Maßnahmen vorzuschlagen;

9. is van mening dat geïntegreerde reservering van tickets op stedelijk, intercity- en regionaal niveau essentieel is voor stedelijke mobiliteit en dringt er bij de Commissie op aan best practices te bevorderen wat betreft bestaande regelingen binnen de EU en zo nodig specifieke maatregelen voor te stellen;


Der Rat hat einen operativen Rahmen angenommen, der Maßnahmen in Bereichen vorsieht, die für die Agenda für die Wirksamkeit der Hilfe von entscheidender Bedeutung sind, wie etwa Arbeits­teilung, Nutzung von ländereigenen Systemen und technische Zusammenarbeit.

De Raad keurde een operationeel kader goed dat maatregelen bevat op belangrijke gebieden van hulpeffectiviteit, zoals taakverdeling, gebruik van de systemen van de landen en technische samen­werking.


Den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie dem nichtformalen und informellen Lernen fällt eine entscheidende Rolle zu, wenn es darum geht, bereits in jungen Jahren kreative und innovative Fähigkeiten zu entwickeln, die nicht nur im Hinblick auf die Verbesserung der künftigen wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigungsfähigkeit entscheidend sind, sondern auch im Hinblick auf die Förderung der persönlichen Entfaltung und Entw ...[+++]

Voor onderwijs- en opleidingsstelsels, samen met niet-formeel en informeel leren, is een fundamentele rol weggelegd bij het ontwikkelen van creatieve en innoverende capaciteiten vanaf jonge leeftijd als cruciale factoren niet alleen voor het vergroten van het economische concurrentievermogen en de inzetbaarheid in de toekomst, maar evenzeer voor het bevorderen van zelfontplooiing en ontwikkeling, sociale insluiting en actief burgerschap.


Damit die Entwicklung von Ersatzteilen, die für das einwandfreie Funktionieren des OBD-Systems entscheidend sind, nicht dadurch behindert wird, dass OBD-spezifische Informationen nicht verfügbar sind, sollen Vorschriften eingeführt werden, die den Hersteller des Fahrzeugs zur Bereitstellung derartiger Informationen verpflichten.

Om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van vervangingsonderdelen die voor het naar behoren functioneren van het OBD-systeem van wezenlijk belang zijn, niet wordt gehinderd door het ontbreken van relevante informatie over het OBD-systeem, moet de voertuigfabrikant verplicht worden dergelijke informatie ter beschikking van de typegoedkeuringsinstantie te stellen.


Für diejenigen Emissionskontroll-Teile, die für das korrekte Funktionieren von OBD-Systemen entscheidend sind, werden so schnell wie möglich entsprechende Genehmigungsverfahren erarbeitet und angenommen.

Voor de emissiebeperkende onderdelen die essentieel zijn voor een goede werking van de OBD-systemen, zullen zo spoedig mogelijk passende goedkeuringsprocedures worden vastgesteld en aangenomen.


Damit dieses Ziel erreicht werden kann, sind die Bildung und die Pflege geschützter Gebiete des Natura-2000-Netzwerks sowie die Einrichtung von Systemen für den strengen Artenschutz entscheidende Elemente dieser Richtlinie, die von den Mitgliedstaaten zu verwirklichen sind.

Voor dit doel vormen het opzetten en het beheer van het Natura 2000-netwerk van beschermingszones en het opzetten van systemen voor de strikte bescherming van soorten belangrijke elementen in deze richtlijn, die door de lidstaten moet worden uitgevoerd.


Damit dieses Ziel erreicht werden kann, sind die Bildung und die Pflege geschützter Gebiete des Natura-2000-Netzwerks sowie die Einrichtung von Systemen für den strengen Artenschutz entscheidende Elemente dieser Richtlinie, die von den Mitgliedstaaten zu verwirklichen sind.

Voor dit doel vormen het opzetten en het beheer van het Natura 2000-netwerk van beschermingszones en het opzetten van systemen voor de strikte bescherming van soorten belangrijke elementen in deze richtlijn, die door de lidstaten moet worden uitgevoerd.


Wenn man bedenkt, dass die Kommission seit Dezember 1999 Zeit hatte, ihren Verpflichtungen nachzukommen, ist das Ergebnis in zweierlei Hinsicht frech: 1. aufgrund des dreijährigen Verzugs und 2. da im politischen Teil mit der Einführung von OBD-Grenzwerten sowie der Definition von OBD-Systemen und Dauerhaltbarkeitsanforderungen lediglich drei Neuerungen enthalten sind.

Als men bedenkt dat de Commissie sinds december 1999 de tijd heeft gehad om aan haar verplichtingen te voldoen, getuigt het resultaat in twee opzichten van brutaliteit: 1. het voorstel komt drie jaar te laat en 2. het politieke gedeelte bevat slechts drie nieuwe punten: invoering van OBD-grenswaarden en de definitie van OBD-systemen en duurzaamheidsvereisten.


w