Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ob wir heute nach vielen jahren harter " (Duits → Nederlands) :

Es scheint, als ob wir heute nach vielen Jahren harter Vertragsdiskussionen endlich einmal Atem holen können.

Ik heb het gevoel dat we nu wat rustiger kunnen ademhalen, na deze jaren van stevige verdragsonderhandelingen.


Es wurde unfairerweise enteignet, und wie viele andere Unternehmen geht es nach vielen Jahren harter Arbeit durch die wechselhaften Entscheidungen derjenigen, die glauben, dass alles erlaubt sei, langsam unter.

Die is onrechtmatig onteigend, en gaat nu, net als zo vele andere ondernemingen, na jarenlange inspanningen failliet als gevolg van de grillige beslissingen van degenen die denken dat ze het niet zo nauw hoeven te nemen.


Wenn wir uns aber genauer anschauen, was in der dänischen Hauptstadt geschehen ist, können wir sehen, dass hier die Grundlagen für eine neue, globale Klimaordnung gelegt wurden, die wir erreichen werden, aber nach vielen Jahren harter Arbeit und Verhandlungen.

Als we wat er in Kopenhagen heeft plaatsgevonden echter nauwkeuriger bezien, kunnen we vaststellen dat de basis werd gelegd voor een nieuwe wereldwijde klimaatorde die wij tot stand zullen brengen, maar na jaren en jaren van hard werken en onderhandelingen.


− (IT) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren! Nach vielen Jahren Arbeit unter Einbeziehung dieses Parlaments werden wir heute zur allgemeinen Zufriedenheit eine Maßnahme verabschieden, die erhebliche Auswirkungen auf die Arbeit innerhalb der Institutionen der Gemeinschaft haben wird.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, na velen jaren werk voor dit Parlement, kunnen we vandaag unaniem de goedkeuring geven aan een maatregel die aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het werk binnen de Europese instellingen.


– (HU) Frau Präsidentin! Nach vielen Jahren des Leugnens und Schweigens bestreitet heute niemand, dass der Holodomor einer der schlimmsten, absichtlich begangenen und politisch begründeten Massenmorde des 20. Jahrhunderts war.

– (HU) Geachte mevrouw de Voorzitter, na lange jaren van ontkenning en stilzwijgen kan niemand nu meer bestrijden dat de Holodomor een van de ernstigste, bewust veroorzaakte, politiek gemotiveerde massamoorden uit de geschiedenis van de twintigste eeuw was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ob wir heute nach vielen jahren harter' ->

Date index: 2025-05-11
w