Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ob verbraucher tatsächlich gewechselt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird diese Angelegenheit weiter untersuchen, insbesondere, ob die Verkäufe tatsächlich mit einem unabhängigen Käufer für einen Verbrauch in der Union und in der geeigneten Währung getätigt wurden.

De Commissie zal deze kwestie nader onderzoeken en met name nagaan of er inderdaad aan een onafhankelijke koper voor verbruik in de Unie werd verkocht en of deze transacties in de juiste valuta werden gerapporteerd.


– der Verbraucher sollte darüber informiert werden, ob der Herkunftsort der primären Zutat tatsächlich dem Herkunftsort des aromatisierten Weinerzeugnisses selbst entspricht (eine vergleichbare Bestimmung wurde in Artikel 26 Absatz 3 der kürzlich verabschiedeten Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel aufgenommen);

- de consument moet weten of de plaats van herkomst van het primaire ingrediënt echt dezelfde is als die van de gearomatiseerde wijn zelf (een soortgelijke bepaling is opgenomen in artikel 26, lid 3, van de onlangs vastgestelde Verordening (EU) nr. 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten);


Die derzeitige Situation ist in gewisser Weise unnatürlich, und die Kommission sollte einen Mittelweg finden, bei dem europäische Erzeuger nicht diskriminiert werden und zugleich sichergestellt ist, dass europäische Verbraucher tatsächlich wählen können, ob sie GVO oder GVO-freie landwirtschaftliche Erzeugnisse kaufen.

De huidige situatie is in zekere zin nogal onnatuurlijk, en de Commissie zou een evenwicht moeten vinden waarbij Europese producenten niet worden gediscrimineerd, terwijl tegelijkertijd een situatie wordt bereikt waarbij Europese consumenten inderdaad kunnen kiezen uit gewassen met of zonder genetisch gemodificeerde organismen.


Mangels umfassender Interoperabilität können die Verbraucher tatsächlich keinen genormten Universalempfänger anschaffen, mit dem alle Dienste des interaktiven Fernsehens, ob frei zugänglich oder kostenpflichtig, empfangen werden können, sondern müssten gegebenenfalls mehrere Geräte mit verschiedenen API kaufen.

Inderdaad kan de consument bij gebrek aan wereldwijde interoperabiliteit niet beschikken over een gestandaardiseerde universele ontvanger die alle gratis en betalende interactieve televisiediensten kan ontvangen en is hij dus mogelijk gedwongen om meerdere ontvangers met verschillende API te kopen.


Eine erste Frage, die dieser Bericht hervorruft, ist die, ob für ein Fischerei-Umweltsiegel wirklich eine Notwendigkeit besteht und ob dieses tatsächlich dazu beitragen kann, den Wert des Produktes für den Verbraucher zu erhöhen.

De eerste kwestie die in dit verslag wordt aangesneden is de vraag of er werkelijk behoefte bestaat aan de invoering van een milieukeurregeling voor visserijproducten en of een dergelijke regeling een toegevoegde waarde geeft aan het product en tegelijkertijd ook voordelen voor de consument oplevert.


Es muss abgewartet werden, ob sich die Kosten für die Verbraucher tatsächlich erhöhen.

Het blijft afwachten of de kosten voor die consumenten inderdaad zullen stijgen.


Ob solche Maßnahmen getroffen werden, ist eine politische Entscheidung, die weitgehend davon abhängt, welcher Stellenwert dem zu schützenden Interesse beigemessen wird und inwiefern die Verbraucher in der Praxis tatsächlich in der Lage sind, sich durch fundierte Kaufentscheidungen selbst zu schützen.

De beslissing om dergelijke maatregelen in te voeren hangt in grote mate af van een politieke inschatting van het gewicht van het te beschermen belang en van de vraag in hoeverre de consumenten op basis van gefundeerde keuzes daadwerkelijk voor zich zelf op kunnen komen.


Ob solche Maßnahmen getroffen werden, ist eine politische Entscheidung, die weitgehend davon abhängt, welcher Stellenwert dem zu schützenden Interesse beigemessen wird und inwiefern die Verbraucher in der Praxis tatsächlich in der Lage sind, sich durch fundierte Kaufentscheidungen selbst zu schützen.

De beslissing om dergelijke maatregelen in te voeren hangt in grote mate af van een politieke inschatting van het gewicht van het te beschermen belang en van de vraag in hoeverre de consumenten op basis van gefundeerde keuzes daadwerkelijk voor zich zelf op kunnen komen.


Die anfängliche Arbeitshypothese muß deshalb anhand einer Untersuchung der Nachfragemerkmale (Bedeutung nationaler oder regionaler Präferenzen, gegenwärtiges Käuferverhalten, Produkt- und Markendifferenzierung usw.) gegengeprüft werden, um zu ermitteln, ob Unternehmen an unterschiedlichen Standorten für die Verbraucher tatsächlich eine alternative Lieferquelle darstellen.

De aanvankelijke werkhypothese zal daarom worden getoetst aan een analyse van de kenmerken van de vraag (het belang van nationale of plaatselijke voorkeuren, inkoopgewoonten van de afnemers, productdifferentiatie/merken, enz.) teneinde vast te stellen of ondernemingen in verschillende gebieden daadwerkelijk een alternatieve bevoorradingsbron voor de verbruikers vormen.


Wenn berücksichtigt wird, wie leicht es ist, den Anbieter oder den Tarif zu wechseln und ob Verbraucher tatsächlich gewechselt haben, dann sind Hypotheken, Investitionen (auch Rentenfonds und Wertpapiere) die schlechtesten der 14 untersuchten Dienstleistungsmärkte.

Wanneer wordt gekeken naar het vermeende gemak waarmee van leverancier of tariefplan kan worden gewisseld en naar de daadwerkelijke overstap door consumenten, scoren hypotheken, investeringen (waaronder pensioenen en effecten) en elektriciteitsvoorziening het laagst van de 14 geanalyseerde dienstenmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ob verbraucher tatsächlich gewechselt' ->

Date index: 2025-05-28
w