Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ob dieses system funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

Test-Meldungen zur Überprüfung, ob das System funktioniert, und Service-Meldungen wurden dabei nicht mitgerechnet.

Testberichten om het functioneren van het systeem te testen en dienstmededelingen zijn niet in de analyse opgenomen.


(1) Auf Grundlage der zur Verfügung stehenden Informationen, einschließlich des Benennungsverfahrens, des Antrags auf Zahlung des Jahressaldos gemäß Artikel 44, der jährlichen Durchführungsberichte und der von den nationalen und den Unionsstellen durchgeführten Prüfungen, vergewissert sich die Kommission, ob die Mitgliedstaaten Verwaltungs- und Kontrollsysteme eingerichtet haben, die dieser Verordnung entsprechen, und ob diese Systeme während der Durchführung der nationalen Programme wirksam funktionieren.

1. Op basis van de beschikbare informatie, met inbegrip van de aanwijzingsprocedure, het verzoek om betaling van het jaarlijkse saldo als bedoeld in artikel 44, jaarverslagen over de uitvoering en de door instanties van de lidstaten en de Unie uitgevoerde audits, gaat de Commissie na of de lidstaten beheer- en controlesystemen hebben opgezet die aan deze verordening voldoen en of die systemen tijdens de uitvoering van de nationale programma’s doeltreffend functioneren.


In der zweiten Vorabentscheidungsfrage fragt der Staatsrat, ob Artikel L4211-3 § 5 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, insofern durch diese Bestimmung, die am 19. Dezember 2012 ausgefertigt worden sei und am 1. Januar 2013 in Kraft getreten sei, das heißt nach dem Abschluss der Wahlvorgänge in Bezug auf die Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012, den Gemeinden, die sich im Oktober 2011 dafür entschieden hätten, das automatisierte Wahlverfahren für die besagten Gemeinde- und Provinzialwahlen von 2012 anzuwenden, die Rückzahlung der Kosten für dieses ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag verzoekt de Raad van State na te gaan of artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre die bepaling, afgekondigd op 19 december 2012 en in werking getreden op 1 januari 2013, met andere woorden na het beëindigen van de kiesverrichtingen verbonden aan de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, de gemeenten die in oktober 2011 ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor die gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van 2012, ertoe verplicht de aan dat systeem ...[+++]


Die Stichprobengröße muss von der Sicherheit des Systems abhängen und muss ausreichen, damit die Prüfbehörde zuverlässig (beispielsweise mit geringem Stichprobenrisiko) beurteilen kann, ob das System funktioniert.“

Bij het bepalen van de omvang van de steekproef moet rekening worden gehouden met de mate van zekerheid die het systeem biedt, en de steekproef moet groot genoeg zijn (bijvoorbeeld laag steekproefrisico) om de auditautoriteit in staat te stellen geldige conclusies te trekken betreffende de doelmatige werking van het systeem”.


Polizeidienststellen können eine Suche im Datensystem einer Vertragspartei starten, um festzustellen, ob dieses System Daten zu einem bestimmten Profil enthält, und sie werden automatisch innerhalb weniger Minuten über das Ergebnis informiert.

De politie kan via een zoekopdracht nagaan of het datasysteem van een partnerland gegevens betreffende een bepaald profiel bevat, en krijgt het resultaat binnen enkele minuten automatisch aangeleverd.


Regelungen, um zu prüfen, ob das System funktioniert,

regelingen voor de auditing om na te gaan of het systeem functioneert.


7. Aufforderung der einschlägigen EU-Einrichtungen, eine Überprüfung des Systems der Verweigerungsmitteilungen in Erwägung zu ziehen, um sicherzustellen, dass dieses System, das vor mehr als drei Jahren eingeführt wurde, effizient funktioniert.

7. de relevante EU-instellingen verzoeken te overwegen een begin te maken met een herziening van het mechanisme voor het meedelen van een weigering, om te bewerkstelligen dat dit, drie jaar na de instelling ervan, doeltreffend functioneert.


Laufen diese Regelungen auf eine Abweichung von den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie hinaus, so entscheidet die Kommission nach Artikel 24 der Richtlinie 96/92, ob diese zugelassen werden können, "wobei unter anderem die Dimension des betroffenen Systems, der Verbundgrad des Systems und die Struktur der Elektrizitätsindustrie" berücksichtigt werden.

Ingeval zulke regelingen een ontheffing van de basisvoorschriften van Richtlijn 96/92 betekenen, besluit de Commissie overeenkomstig artikel 24 van die richtlijn of zij aanvaardbaar zijn, waarbij "onder andere de omvang van het betrokken net alsmede het niveau van koppeling van het net en de structuur van de elektriciteitsindustrie in aanmerking worden genomen".


Da dieses Systemllig zufriedenstellend funktioniert, ohne einen übermäßigen Verwaltungsaufwand zu verursachen, sollte es auf unbestimmte Zeit verlängert werden.

Aangezien dit systeem op zeer bevredigende wijze en zonder overdreven administratieve belasting heeft gefunctioneerd, moet het voor onbepaalde tijd worden verlengd.


Damit dieses System funktioniert, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein:

Dit systeem kan alleen maar werken indien twee voorwaarden vervuld zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ob dieses system funktioniert' ->

Date index: 2023-03-19
w