Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet utile
Gelegenheit zur Äußerung geben
Nützliche Wirkung
Praktische Wirksamkeit
Rechtliche Wirksamkeit
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de «nützliche gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, Interessenträger, darunter die Berufsorganisationen des Gesundheitspersonals, die Hochschulen, die Industrie und die Zivilgesellschaft zu konsultieren, um ihnen die Gelegenheit zu geben, ihre Standpunkte darzulegen, wovon die Behörden der Mitgliedstaaten profitieren könnten;

ACHT HET NUTTIG de belanghebbenden te raadplegen, met inbegrip van organisaties van gezondheidswerkers, de academische wereld, de industrie en het maatschappelijk middenveld, om hen in de gelegenheid te stellen uitdrukking te geven aan hun standpunten, die de autoriteiten van de lidstaten tot nut zouden kunnen strekken.


Die Europäische Kommission hat den Eindruck gewonnen, dass die Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Internet Governance Forum gezeigt haben, dass es eine sehr nützliche Gelegenheit für den offenen Austausch aller an der Gestaltung des Internet Beteiligten ist.

De Europese Commissie is van mening dat uit de activiteiten van het Internet Governance Forum is gebleken dat het een buitengewoon nuttige gelegenheid biedt voor een open uitwisseling van ideeën tussen alle belanghebbenden op het gebied van internetbeheer.


Die Europäische Kommission hat den Eindruck gewonnen, dass die Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Internet Governance Forum gezeigt haben, dass es eine sehr nützliche Gelegenheit für den offenen Austausch aller an der Gestaltung des Internet Beteiligten ist.

De Europese Commissie is van mening dat uit de activiteiten van het Internet Governance Forum is gebleken dat het een buitengewoon nuttige gelegenheid biedt voor een open uitwisseling van ideeën tussen alle belanghebbenden op het gebied van internetbeheer.


Meiner Ansicht nach war diese Diskussion eine sehr nützliche Gelegenheit, um sich über die erzielten Fortschritte und den Stand der Forschung in den wichtigsten Bereichen auszutauschen und feststellen zu können, ob die in der Empfehlung des Rates genannten Expositionsgrenzwerte geändert werden müssen.

Ik denk dat deze discussie een heel goede gelegenheid is geweest om van gedachten te wisselen over de vooruitgang die is geboekt en het onderzoek dat op belangrijke gebieden is uitgevoerd, teneinde vast te stellen of de in de aanbeveling van de Raad vastgestelde grenswaarden voor blootstelling dienen te worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Aussprache über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft bietet uns eine interessante und nützliche Gelegenheit, kurz darüber nachzudenken, was wir von der alten Demokratie der kleinen, jedoch historisch bedeutsamen Bundesrepublik Schweiz lernen können.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Zwitserse Confederatie is voor ons een uitstekende gelegenheid om ons te bezinnen over hetgeen wij kunnen opsteken van de oude democratische tradities die heersen in de kleine maar historisch zo belangrijke Zwitserse Federale Republiek.


Meines Erachtens wäre dies auch für die Mitgliedstaaten eine nützliche Gelegenheit, die Anwendung einer Regelung zur Zahlung der Mehrwertsteuer im Herkunftsland zu prüfen.

Ook moet de Commissie de tot dan met het systeem opgedane ervaring evalueren en voorstellen doen voor de noodzakelijke wijzigingen. Ik denk dat dit ook een goede gelegenheid zal zijn voor de lidstaten om de toepassing van een BTW-betalingssysteem dat is gebaseerd op de plaats van oorsprong, te herzien.


ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, Interessenträger, darunter die Berufsorganisationen des Gesundheitspersonals, die Hochschulen, die Industrie und die Zivilgesellschaft zu konsultieren, um ihnen die Gelegenheit zu geben, ihre Standpunkte darzulegen, wovon die Behörden der Mitgliedstaaten profitieren könnten.

ACHT HET NUTTIG de belanghebbenden te raadplegen, met inbegrip van organisaties van gezondheidswerkers, de academische wereld, de industrie en het maatschappelijk middenveld, om hen in de gelegenheid te stellen uitdrukking te geven aan hun standpunten, die de autoriteiten van de lidstaten tot nut zouden kunnen strekken.


In der Praxis haben sich diese Treffen unter dem Gesichtspunkt der Informationssammlung nicht als effektiv erwiesen, sie boten den Organisationen der Zivilgesellschaft jedoch eine Gelegenheit, ihre Ansichten zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Allgemeinen zu äußern. Aus diesem Grund hält das Sekretariat der Beobachtungsstelle sie dennoch für nützlich.

In de praktijk hebben de vergaderingen uit het oogpunt van gegevensverzameling weinig opgeleverd, maar zij hebben de maatschappelijke organisaties en groeperingen in de gelegenheid gesteld hun standpunten te verwoorden over vraagstukken die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat in het algemeen, en daarom is het secretariaat van het Waarnemingscentrum van mening dat zij toch nuttig zijn.


Dieses Treffen bietet daher der Industrie eine wichtige und nützliche Gelegenheit, ihre Standpunkte geltend zu machen, sich für neue Produkte einzusetzen und somit dieser Initiative wichtige Impulse zu geben, die dem europäischen Bürger zugute kommen werden.

Deze ontmoeting is dus belangrijk en nuttig omdat zij de automobielindustrie de gelegenheid biedt haar standpunten bekend te maken, maar ook zich te engageren tot het ontwikkelen van nieuwe produkten en zodoende een stevige impuls te geven aan een initiatief dat de Europese burger alleen maar ten goede kan komen.


Im Rat fand ein sehr nützlicher Gedankenaustausch über die Vorschläge (Dok. 10514/05 + ADD 1) zur Reform der gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker statt. Grundlage war ein Fragenkatalog, der den Delegationen die Gelegenheit gab, ihre Haltung zu zentralen Punkten der Reform zu verdeutlichen und so eine wertvoll Orientierung für die weiteren Arbeiten zu geben.

De Raad heeft een zeer nuttige gedachtewisseling gevoerd over de voorstellen (10514/05 + Add 1) voor een hervorming van de gemeenschappelijke marktorganisatie (GMO) voor de suikersector, op basis van een vragenlijst die de delegaties in de gelegenheid stelt hun standpunten over de essentiële onderdelen van de hervorming te verduidelijken, en die uitstekende aanknopingspunten biedt om het verdere werk te sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nützliche gelegenheit' ->

Date index: 2023-07-19
w