Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «nützlich wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von ihren bisher gesammelten Erfahrungen ausgehend waren sich die Unterzeichner einig, dass es nützlich wäre, den Kreis der Zugehörigen zum MoU auf neue Internetplattformen, Vertriebshändler, Rechteinhaber und Handelsverbände zu erweitern.

Op basis van hun ervaringen tot nu toe zijn de ondertekenaars het erover eens dat het zinvol zou zijn om het lidmaatschap van het MvO ook open te stellen voor nieuwe internetplatforms, distributeurs, houders van rechten en handelsverenigingen.


14. Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass es nützlich wäre, auch wenn sich die Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring bestätigt, über ein Dokument zu verfügen, dessen Rechtsform zu gegebener Zeit festgelegt werden müsste, um die Rechtssicherheit zu erhöhen, insbesondere was die Berechnung des finanziellen Ausgleichs und die Wahl der mit DAWI betrauten Unternehmen betrifft.

14. De Commissie is derhalve van oordeel dat het, ook indien de jurisprudentie in de zaak Ferring wordt bevestigd, zinvol blijft om regelgeving vast te stellen waarvan de juridische vorm te gelegener tijd moet worden bepaald, om de rechtszekerheid te vergroten, met name wat betreft de wijze van berekening van de compensatie en de voorwaarden waaronder ondernemingen worden geselecteerd die met het beheer van diensten van algemeen economische belang worden belast.


Die meisten dieser Dienstleistungen sind zwar kommunal, regional oder national ausgerichtet, es gibt darunter aber eine Reihe von Diensten, deren grenzübergreifende Erbringung den Bürgern, Unternehmen und Verwaltungen höchst nützlich wäre und die deshalb eine Vorreiterrolle für europäische elektronische Behördendienste spielen könnten.

Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.


Ist ein Kleinstunternehmen oder ein kleines Unternehmen allerdings der Auffassung, dass die Bereitstellung zusätzlicher Informationen der Art, wie sie von mittleren und großen Unternehmen verlangt wird, oder anderer in dieser Richtlinie nicht vorgesehener Informationen nützlich wäre, so sollte es nicht daran gehindert werden.

Een micro-onderneming of een kleine onderneming die het nuttig acht om bijkomende vermeldingen zoals die van middelgrote en grote ondernemingen worden vereist of andere, niet bij deze richtlijn voorgeschreven vermeldingen op te nemen, dient daar evenwel niet van te worden weerhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere möchte die Kommission darüber diskutieren, ob Abschlussprüfungen alle Finanzmarktteilnehmer mit den richtigen Informationen versorgen; ob es bei der Unabhängigkeit von Prüfungsgesellschaften Probleme gibt; ob sich aus der Marktkonzentration Risiken ergeben; ob eine Beaufsichtigung auf europäischer Ebene nützlich wäre und wie den spezifischen Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen am besten entsprochen werden kann.

Met name wil de Commissie graag bespreken of controles van financiële overzichten alle financiële actoren de juiste informatie bieden, of er problemen zijn met de onafhankelijkheid van auditkantoren, of een geconcentreerde markt risico's inhoudt, of toezicht op Europees niveau nuttig zou kunnen zijn en hoe het best kan worden voorzien in de specifieke behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Kommission hat Anfang 2005 in zwei Mitteilungen[20] an den Rat bestätigt, dass ein solches Garantieinstrument für die Erleichterung und Förderung der Finanzierung transeuropäischer Verkehrsnetze durch ÖPP nützlich wäre.

Begin 2005 heeft de Commissie in twee mededelingen aan de Raad[20] het nut van een dergelijk garantie-instrument voor het vergemakkelijken en stimuleren van de financiering van trans-Europese vervoersnetwerken via PPP's bevestigd.


Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behörden und Einrichtungen, die an anderen INTERREG-Programmen mitwirken: Diese Maßnahmen können die Zusammenarbeit im Rahmen grenzübergreifender und transnationaler Aktivitäten betreffen, bei denen eine stärkere Zusammenarbeit nützlich wäre.

Interregionale samenwerking tussen publieke autoriteiten of daarmee gelijk te stellen instanties die bij andere INTERREG-programma's betrokken zijn: hierbij kan worden gedacht aan grensoverschrijdende en transnationale activiteiten die met intensere samenwerking gebaat zouden zijn.


IST DER AUFFASSUNG, daß es nützlich wäre, über die nachstehend aufgeführten Punkte nachzudenken, um so der Kommission eine Hilfestellung zu bieten, damit sie zu gegebener Zeit ihre Schlußfolgerungen ziehen und gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung beider Richtlinien unterbreiten kann;

6. IS VAN OORDEEL dat het, om de Commissie te helpen te gelegener tijd haar conclusies te trekken en, waar nodig, voorstellen tot wijziging van de twee richtlijnen in te dienen, wellicht nuttig is de onderstaande elementen nader te bekijken;


DIE ANSICHT VERTRETEN, daß es im Hinblick auf mehr Effizienz nützlich wäre, wenn sich die Organe untereinander im Wege der Zusammenarbeit auf einen vorläufigen Zeitplan für die Ausarbeitung des Rahmenprogramms und die diesbezüglichen Beschlüsse verständigen würden.

2. HIJ IS VAN OORDEEL dat het om redenen van doelmatigheid nuttig zou zijn om in samenwerking met de instellingen een indicatief tijdschema vast te stellen voor de voorbereiding van het kaderprogramma en van de besluiten die in dat verband moeten worden genomen.


Einmal jährlich erstellen sie einen Lagebericht und schlagen gegebenenfalls Bereiche vor, in denen eine stärkere Koordinierung nützlich wäre, wobei sie angeben, aus welchen Gründen und mit welchen Zielsetzungen eine solche Koordinierung erfolgen sollte.

Eenmaal per jaar stellen zij een situatieverslag op en bevelen zij in voorkomend geval de beleidsgebieden aan waarop meer coördinatie nuttig blijkt, met opgave van de redenen en en doelstellingen van die coördinatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nützlich wäre' ->

Date index: 2021-04-21
w