Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "nötigenfalls wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tauchgänge nötigenfalls abbrechen

duikoperaties onderbreken indien nodig


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nötigenfalls wird der begründete Vorschlag vom Kollegium angepasst, das ihn anschließend an den Minister richtet.

Het college past indien nodig het gemotiveerde voorstel van beslissing aan en richt het aan de Minister.


Nötigenfalls wird der begründete Vorschlag vom Kollegium angepasst, das ihn anschließend an den Minister für Wirtschaft richtet.

Het college past indien nodig het gemotiveerde voorstel van beslissing aan en richt het aan de Minister van Economie.


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach fünf Jahren wird die Kommission die Wirksamkeit der Richtlinie überprüfen und nötigenfalls neue Vorschläge unterbreiten.

De Commissie zal na vijf jaar de doeltreffendheid van de richtlijn beoordelen en zo nodig nieuwe voorstellen indienen.


« Art. 60. § 1. Nötigenfalls wird vor dem Eingreifen des Zentrums eine Sozialuntersuchung durchgeführt, die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken.

« Art. 60. § 1. De tussenkomst van het centrum is, zo nodig, voorafgegaan van een sociaal onderzoek dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien.


« Art. 60. § 1. Nötigenfalls wird vor dem Eingreifen des Zentrums eine Sozialuntersuchung durchgeführt, die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken.

« Art. 60. § 1. De tussenkomst van het centrum is, zo nodig, voorafgegaan van een sociaal onderzoek dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien.


Die Kommission wird noch vor Ende 2003 einer Dienstleistungsrichtlinie vorschlagen, die auf gegenseitige Anerkennung, Verwaltungszusammenarbeit, nötigenfalls Harmonisierung sowie auf die Förderung europäischer Verhaltenskodizes in der Dienstleistungswirtschaft abstellt.

De Commissie zal voor eind 2003 een dienstenrichtlijn voorstellen, die is gebaseerd op wederzijdse erkenning, administratieve samenwerking, harmonisatie (indien nodig) en stimulering van Europese gedragscodes in de dienstensector.


Der Gemeinschaftsstandpunkt wird von einer Arbeitsgruppe des Rates und nötigenfalls in Sitzungen vor Ort ausgearbeitet.

Deze standpunten zullen worden voorbereid door een Raadsgroep en, zo nodig, tijdens vergaderingen ter plaatse.


Durch die Erprobung der Reaktionsfähigkeit der Mitgliedstaaten und ihrer Notfallpläne wird die EU ihre Gesamtkapazität zur Reaktion auf Notfälle überprüfen und nötigenfalls verbessern können.

Door de interventiecapaciteit van de lidstaten en hun rampenplannen op de proef te stellen, zal de EU kunnen nagaan of haar totale interventiecapaciteit toereikend is en deze zo nodig aanpassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nötigenfalls wird' ->

Date index: 2021-01-10
w