Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van "nötigen reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neu an der Strategie sind der noch deutlichere Appell an die Partner, die nötigen Reformen anzugehen, sowie die Orientierungshilfe in Bezug auf die Schritte, die erforderlich sind, um schnellstmöglich auf dem Weg zum EU-Beitritt voranzukommen.

Nieuw in de strategie is dat de partners herhaaldelijk sterk op het hart wordt gedrukt de nodige hervormingen door te voeren en advies te volgen betreffende de maatregelen die nodig zijn om zo snel mogelijk te kunnen afstevenen op EU-lidmaatschap.


Die finanzielle Unterstützung im Rahmen der Kohäsionspolitik, deren Ziel die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts in der gesamten Union ist, wird auch im Programmplanungszeitraum 2014‑2020 weiterhin ein wichtiges Instrument zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellen, in Verbindung mit den nötigen Reformen und Modernisierungsmaßnahmen, die in der vorliegenden Mitteilung ausgeführt sind.

De financiële steun van het cohesiebeleid, dat tot doel heeft de economische, sociale en territoriale samenhang in de hele Unie te versterken, zal gedurende de programmeringsperiode 2014-2020 een belangrijk instrument blijven om de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken, samen met de noodzakelijke hervormingen en modernisering die in deze mededeling zijn beschreven.


In dem Bericht werden die nötigen Reformen erwähnt, durch die die Menschen angeregt werden, wieder ins Arbeitsleben einzutreten und nicht lieber Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen.

De hervormingen die nodig zijn om mensen aan te moedigen weer aan het werk te gaan, in plaats van te kiezen voor sociale bijstand, worden in herinnering gebracht.


In Serbien bedarf es eines starken und kontinuierlichen politischen Willes, um einen Konsens über die nötigen tief greifenden Reformen in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Wirtschaft und zur Förderung der Aussöhnung zu erreichen.

In het geval van Servië is een sterke en ononderbroken politieke wil vereist met het oog op een consensus over de noodzakelijke ingrijpende hervormingen op het gebied van de rechtstaat, de economie, en ter bevordering van het verzoeningsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Ich möchte der georgischen Regierung für ihre bisherigen Anstrengungen zur Umsetzung der nötigen Reformen, die den Dialog über Visafragen und diesen Aktionsplan überhaupt erst ermöglicht haben, meine Anerkennung aussprechen.

"Ik wil de Georgische autoriteiten feliciteren voor hun inspanningen tot dusver om de noodzakelijke hervormingen uit te voeren en om de start van de visumdialoog en de overhandiging van dit actieplan mogelijk te maken.


Die georgischen Behörden sind aufgerufen, weiterhin in enger Zusammenarbeit die nötigen Reformen in allen für den Dialog über die Visaliberalisierung maßgeblichen Bereichen fortzuführen: Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Datenschutz, Gleichstellung und Minderheitenschutz sowie Justizreform zur Gewährleistung einer unabhängigen Gerichtsbarkeit.

De Georgische autoriteiten worden aangemoedigd om nauw te blijven samenwerken aan de noodzakelijke hervormingen op alle gebieden die relevant zijn voor de dialoog over visumliberalisering, met inbegrip van: bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, gegevensbescherming, bestrijding van discriminatie en bescherming van minderheden, alsmede justitiële hervorming met het oog op de onafhankelijkheid van het justitiële stelsel.


3. sieht seine Zustimmung zum Abschluss des PKA als ein Signal der Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Tadschikistan und der Ermutigung für Tadschikistan, alle notwendigen Schritte hin zu den dringend nötigen Reformen zu unternehmen; weist Tadschikistan jedoch nachdrücklich auf die Bedingungen und Anforderungen gemäß der Menschenrechts- bzw. Suspensionsklausel hin;

3. is van mening dat zijn instemming met de sluiting van de PSO een teken is van zijn bereidheid om verplichtingen aan te gaan met Tadzjikistan en een aanmoediging voor Tadzjikistan om alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor de hervormingen die zo hard nodig zijn; wijst Tadzjikistan er echter nadrukkelijk op dat het vóór alles moet voldoen aan de stilzwijgende voorwaarden in de mensenrechten/schorsingsclausule;


3. sieht seine Zustimmung zum Abschluss des PKA als ein Signal der Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Tadschikistan und der Ermutigung für Tadschikistan, alle notwendigen Schritte hin zu den dringend nötigen Reformen zu unternehmen; weist Tadschikistan jedoch nachdrücklich auf die Bedingungen und Anforderungen gemäß der Menschenrechts- bzw. Suspensionsklausel hin;

3. is van mening dat zijn instemming met de sluiting van de PSO een signaal is van zijn bereidheid om verplichtingen aan te gaan met Tadzjikistan en een aanmoediging voor Tadzjikistan om alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor de hervormingen die zo hard nodig zijn; wijst Tadzjikistan er echter nadrukkelijk op dat het absoluut moet voldoen aan de mensenrechten/schorsingsclausule;


15. begrüßt die Zusage der Kommission, sämtliche verfügbaren Instrumente der Gemeinschaft, insbesondere das Heranführungsinstrument, einzusetzen, um die sozioökonomische Entwicklung des Kosovo zu fördern, Transparenz, Effizienz und Demokratie in Staat und Gesellschaft im Kosovo zu verbessern und auf Frieden und Stabilität im Kosovo und im gesamten umgebenden Raum hinzuarbeiten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie vorzulegen, in der Möglichkeiten zur Stärkung der sozioökonomischen und politischen Entwicklung des Kosovo geprüft werden, und geht davon aus, dass diese Studie auf einem ernst gemeinten Dialog mit den Organen des Kosovo beruhen wird und dass diese erneut die entsprechende politi ...[+++]

15. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om alle beschikbare communautaire instrumenten en met name het pre-toetredingsinstrument, te gebruiken om de sociaal-economische ontwikkeling van Kosovo te stimuleren, de transparantie, efficiency en democratie in het bestuursapparaat en de samenleving van Kosovo te vergroten en zich in te zetten voor vrede en stabiliteit in Kosovo en de regio; is ingenomen met het voornemen van de Commissie een haalbaarheidsstudie te presenteren over methodes om de sociaal-economische en politieke ontwikkeling van Kosovo te versterken en gaat ervan uit dat deze studie gebaseerd zal zijn op een serieuze dialoog met de Kosovaarse autoriteiten en bij hen zal leiden tot een versterkte politieke wil om ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die politischen Führer der ganzen Welt vom 14. - 16. September 2005 auf dem Gipfeltreffen der Vereinten Nationen in New York zusammenkamen, um die weltweite Armut zu bekämpfen und die nötigen Reformen der Vereinten Nationen einzuleiten;

A. overwegende dat de wereldleiders tijdens de top van de Verenigde Naties in New York (14-16 september 2005) bijeen zijn gekomen om de armoede in de wereld te bestrijden en de noodzakelijke hervorming van de VN op gang te brengen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nötigen reformen' ->

Date index: 2025-10-14
w