Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "nötigen maßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen

pediatrische chirurgie uitvoeren | pediatrische ingrepen uitvoeren


die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben

de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird außerdem alle nötigen Maßnahmen ergreifen, sowohl rechtlicher als auch anderer Art, um sicherzustellen, dass dieser neue Mechanismus vollständig mit der Verantwortlichkeit der EU für die Koordination und Überwachung der Wirtschafts- und Finanzpolitik in allen Mitgliedstaaten im Einklang steht.

Ook zal de Commissie alle nodige wetgevende en andere maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de toepassing van dit nieuwe mechanisme geheel in overeenstemming is met de verantwoordelijkheid van de EU voor de coördinatie van en het toezicht op het economisch en financieel beleid in alle lidstaten.


Der Rat ruft Bulgarien und Rumänien dazu auf, ihre Bemühungen zu verstärken, indem sie unver­züglich alle nötigen Maßnahmen ergreifen und insbesondere in den in diesen Berichten aufgezeig­ten Bereichen konkrete und nachhaltige Ergebnisse erzielen.

De Raad roept Bulgarije en Roemenië op hun inspanningen op te voeren, en daartoe onverwijld alle noodzakelijke maatregelen te treffen en tastbare en duurzame resultaten te boeken, met name op de gebieden die in de verslagen worden genoemd.


Durch ihr Versäumnis, die nötigen Maßnahmen zu ergreifen, verhindern die betroffenen Mitgliedstaaten die Einrichtung eines solchen Untersuchungssystems.

Doordat de lidstaten nalaten de nodige maatregelen te nemen, verhinderen zij dat een dergelijke onderzoeksregeling wordt ingesteld.


Die Europäische Union muss außerdem die nötigen Maßnahmen ergreifen, um eine einheitliche, harmonisierte aber zugleich effektive Regulierung zu erreichen.

De Europese Unie dient tevens de nodige maatregelen te nemen om een uniforme en geharmoniseerde maar tegelijkertijd doeltreffende regelgeving tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ruft Bulgarien und Rumänien dazu auf, ihre Bemühungen zu verstärken, indem sie unverzüglich alle nötigen Maßnahmen ergreifen und insbesondere in den in diesen Berichten aufgezeigten Bereichen konkrete und nachhaltige Ergebnisse erzielen.

De Raad roept Bulgarije en Roemenië op hun inspanningen op te voeren, en daartoe onverwijld alle noodzakelijke maatregelen te treffen en tastbare en duurzame resultaten te boeken, met name op de gebieden die in de verslagen worden genoemd.


96. begrüßt die praktischen Maßnahmen zur Überarbeitung und Aktualisierung der EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern, die 2008 überprüft wurden; nimmt zur Kenntnis, dass mehr als 60 lokale Umsetzungsstrategien entwickelt und einschlägige Verbindungsbeamte ernannt wurden; ist jedoch weiterhin tief besorgt darüber, dass diese Leitlinien von den EU-Delegationen nicht umgesetzt werden, fordert den EAD auf, einen Durchführungsplan mit klaren Indikatoren und Fristen zu erarbeiten, um weitere Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung der Leitlinien zu ermöglichen, und fordert die Übermittlung der Liste der zur Ver ...[+++]

96. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de doeltreffende implementatie van de richtsnoeren, en vraagt om een lijst van de lokale strategieën die gere ...[+++]


92. begrüßt die praktischen Maßnahmen zur Überarbeitung und Aktualisierung der EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern, die 2008 überprüft wurden; nimmt zur Kenntnis, dass mehr als 60 lokale Umsetzungsstrategien entwickelt und einschlägige Verbindungsbeamte ernannt wurden; ist jedoch weiterhin tief besorgt darüber, dass diese Leitlinien von den EU-Delegationen nicht umgesetzt werden, fordert den EAD auf, einen Durchführungsplan mit klaren Indikatoren und Fristen zu erarbeiten, um weitere Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung der Leitlinien zu ermöglichen, und fordert die Übermittlung der Liste der zur Ver ...[+++]

92. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de doeltreffende implementatie van de richtsnoeren, en vraagt om een lijst van de lokale strategieën die gere ...[+++]


In Anbetracht der hervorragenden Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Japan und auf der Basis der gemeinsamen Werte der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte hoffe ich, dass Japans Regierung und sein Parlament alle nötigen Maßnahmen ergreifen werden, um das Leid der Sexsklavinnen anzuerkennen, vorhandene Hindernisse bei der Zahlung von Reparationen vor japanischen Gerichten auszuräumen und heutige und zukünftige Generationen über diese Ereignisse aufzuklären.

Met het oog op de uitstekende relatie tussen de Europese Unie en Japan, welke is gebaseerd op de wederzijds gedeelde waarden van de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, hoop ik dat de regering en het parlement van Japan alle noodzakelijke maatregelen zullen nemen om het lijden van seksslavinnen te erkennen, om de bestaande belemmeringen voor het verkrijgen van schadeloosstelling bij Japanse gerechtshoven weg te nemen, en ervoor te zorgen dat de huidige en toekomstige generaties op school over deze gebeurtenissen zullen leren.


Im Hinblick auf die Situation des Olivenölsektors und die dringende Notwendigkeit, die nötigen Maßnahmen zur Überarbeitung der GMO zu ergreifen, erwartet die Kommission, daß sie auf Grund der Beobachtungen, die im Zusammenhang mit diesem Dokument angestellt werden, rechtzeitig einen Vorschlag vorlegen wird, damit das neue Regime mit dem Wirtschaftsjahr 1998/99 in Kraft treten kann.

Gelet op de situatie van de olijfoliesector en de urgente behoefte aan effectieve bijstellingen van de gemeenschappelijke marktordening, wil de Commissie, nadat zij kennis heeft genomen van de opmerkingen die bij dit document worden gemaakt, tijdig met een voorstel komen om vanaf het verkoopseizoen 1998/99 de nieuwe regeling te kunnen toepassen.


Es ist nunmehr Sache Frankreichs, die nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um der Entscheidung der Kommission ab 27. Oktober 1994 uneingeschränkt Folge zu leisten.

Frankrijk heeft thans de plicht de maatregelen te nemen die nodig zijn om het besluit van de Commissie met ingang van 27 oktober 1994 volledig te doen toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nötigen maßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2023-08-09
w