Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
Flexibel-Machart
Flexibel-Machart mit Rahmen
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß

Vertaling van "nötigen maß flexibel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]




auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. betont, dass das Angebot der Kommission bezüglich der Ursprungsregeln eine Lockerung der derzeit geltenden Bestimmungen bedeutet; ist der Überzeugung, dass das Abkommen in dem nötigen Maß flexibel gestaltet werden und den Unterschieden zwischen dem Industrie-Entwicklungsstand der EU und der AKP-Staaten sowie zwischen diesen Staaten Rechnung tragen sollte;

11. beklemtoont dat het voorstel van de Commissie wat betreft de regels voor merken van oorsprong een versoepeling vormt van de bestaande voorschriften; is van oordeel dat in de overeenkomst moet worden gezorgd voor de nodige flexibiliteit, rekening houdend met de verschillen qua niveau van industriële ontwikkeling tussen de EU en de ACS-landen, en tussen de ACS-landen onderling;


Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, der von der Kommission fordert, dass unverzüglich alle nötigen Schritte zur Mobilisierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) unternommen werden, damit den Opfern so schnell und flexibel wie möglich die größtmögliche Hilfe zukommt.

Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd om de Commissie ertoe aan te zetten al het nodige te ondernemen om zo snel en flexibel mogelijk middelen beschikbaar te stellen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en daarbij te streven naar een zo groot mogelijk bedrag om de slachtoffers te helpen.


Auf politischer Ebene kann die Kommission – und darüber hinaus die internationale Gemeinschaft als Ganzes – Simbabwe nur helfen, wenn sie eng mit einer legitimen Regierung zusammenarbeiten kann, die flexibel genug ist, um die nötigen politischen und wirtschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen.

Op politiek vlak kan de Commissie – en de internationale gemeenschap als geheel – Zimbabwe alleen helpen als zij nauw kan samenwerken met een legitieme regering die flexibel genoeg is om de vereiste politieke en economische maatregelen te nemen.


Gleichzeitig ist der Rahmen ausreichend flexibel für eine Berücksichtigung der spezifischen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten und um zu gewährleisten, dass diese über den nötigen Spielraum für eine kosteneffiziente Verwirklichung ihrer Ziele verfügen, beispielsweise durch eine verbesserte Regelung für die Übertragung von Herkunftsnachweisen.

Tegelijkertijd laat het kader voldoende ruimte om rekening te houden met de specifieke omstandigheden in de lidstaten en deze genoeg armslag te laten om de doelstellingen op een kosteneffectieve manier te halen, onder meer via een verbeterde regeling voor de overdracht van garanties van oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. gibt zu bedenken, dass zu detaillierte Rechtsvorschriften zu Einzelaspekten des Vertragsrechts die Gefahr bergen, nicht mehr flexibel auf veränderte Rechtsumstände zu reagieren, und spricht sich deshalb für die Aufnahme genereller Regelungen aus, die auch unbestimmte Rechtsbegriffe enthalten können und die den Gerichten den nötigen Entscheidungsspielraum bei der Urteilsfindung geben;

11. merkt op dat de juridische bepalingen inzake afzonderlijke aspecten van het verbintenissenrecht niet te gedetailleerd mogen zijn omdat anders niet flexibel kan worden gereageerd op nieuwe juridische omstandigheden, en spreekt zich daarom uit voor algemene voorschriften, waaronder juridische concepten die niet tot in de puntjes gedefinieerd zijn, zodat rechtbanken bij het bepalen van hun uitspraken een zekere marge hebben;


11. gibt zu bedenken, dass zu detaillierte Rechtsvorschriften zu Einzelaspekten des Vertragsrechts die Gefahr bergen, nicht mehr flexibel auf veränderte Rechtsumstände zu reagieren, und spricht sich deshalb für die Aufnahme genereller Regelungen aus, die auch unbestimmte Rechtsbegriffe enthalten können und die den Gerichten den nötigen Entscheidungsspielraum bei der Urteilsfindung geben;

11. merkt op dat de juridische bepalingen inzake afzonderlijke aspecten van het verbintenissenrecht niet te gedetailleerd mogen zijn omdat anders niet flexibel kan worden gereageerd op nieuwe juridische omstandigheden, en spreekt zich daarom uit voor algemene voorschriften, waaronder juridische concepten die niet tot in de puntjes gedefinieerd zijn, zodat rechtbanken bij het bepalen van hun uitspraken een zekere marge hebben;


11. gibt zu bedenken, dass zu detaillierte Rechtsvorschriften zu Einzelaspekten des Vertragsrechts die Gefahr bergen, nicht mehr flexibel auf veränderte Rechtsumstände zu reagieren, und spricht sich deshalb für die Aufnahme genereller Regelungen aus, die auch unbestimmte Rechtsbegriffe enthalten können und die den Gerichten den nötigen Entscheidungsspielraum bei der Urteilsfindung geben;

11. merkt op dat de juridische bepalingen inzake afzonderlijke aspecten van het verbintenissenrecht niet te gedetailleerd mogen zijn omdat anders niet flexibel kan worden gereageerd op nieuwe juridische omstandigheden, en spreekt zich daarom uit voor algemene voorschriften, waaronder juridische concepten die niet tot in de puntjes gedefinieerd zijn, zodat rechtbanken bij het bepalen van hun uitspraken een zekere marge hebben;


d) bei Tätigkeiten und Projekten, die allein von der Stiftung finanziert werden, dafür Sorge tragen, daß die geeigneten öffentlichen und/oder privaten Einrichtungen mit nachgewiesener Erfahrung auf dem Gebiet der Berufsbildung und der nötigen Fachkompetenz die Vorhaben flexibel und dezentralisiert konzipieren, vorbereiten, durchführen und/oder leiten,

d) ervoor te zorgen dat de daarvoor geschikte overheidsinstellingen en/of particuliere lichamen die goede opleidingsresultaten kunnen overleggen en beschikken over de nodige deskundigheid, de door de Stichting gefinancierde activiteiten en projecten op soepele gedecentraliseerde wijze uitwerken, voorbereiden, uitvoeren en/of beheren;




Anderen hebben gezocht naar : flexibel-machart     flexibel-machart mit rahmen     entsprechend     mit den nötigen abänderungen     mutatis mutandis     sinngemäß     nötigen maß flexibel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nötigen maß flexibel' ->

Date index: 2023-12-27
w