D. in der Erwägung, dass die früher genannten politischen Ziele des Europäischen Parla
ments bezüglich der nördlichen Dimension nur teilweise umgesetzt worden sind, insbesondere in der Erwägung, dass seine Forderungen nach stärkerer Einbeziehung von gewählten Vertretern nach wie vor in Form der Einsetzung des Forum
s für die nördliche Dimension zu erfüllen bleiben, und dass die Politik im Bereich der nördlichen Dimension nach wie vor wenig wahrnehmbar ist und unter einer mangelnden Koordinierung zwischen den ver
schiedenen ...[+++] Akteuren leidet,D.
overwegende dat de eerder geformuleerde beleidsdoeleinden van het Europees
Parlement inzake de noordelijke dimensie slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd en dat het met name het pleidooi voor een grotere betrokkenheid van gekozen vertegenwoordigers nog moet worden geconcretiseerd door de oprichting van het forum van de noordelijke
dimensie en dat het beleid inzake de noordelijke
dimensie weinig zichtbaar blijft en gebukt gaat onder een gebrek aan coördinatie tus
...[+++]sen de diverse betrokkenen,