Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AERW
AGW
Arktis
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlaß der Exekutive Wallonischen Region
Ministerium der Wallonischen Region
Nordpol
Nordpolargebiet
Nördlicher Polarkreis
Nördliches kroatisches Küstenland
Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Vertaling van "nördlich des wallonischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Erlaß der Exekutive Wallonischen Region | AERW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regionale Executieve | AERW [Abbr.]


Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region

Economische en Sociale Raad voor het Waals Gewest


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Arktis [ nördlicher Polarkreis | Nordpol | Nordpolargebiet ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]


nördliches kroatisches Küstenland

Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der nördlich dieses Kreisverkehrs gelegene Abschnitt der N5 die Funktion als Zugang zu Charleroi beibehalten wird und in einen Stadtboulevard umgestaltet werden sollte, um den öffentlichen Verkehrsmitteln, insbesondere einer Busslinie mit einem hohen Dienstleistungsniveau, viel Raum zu lassen; dass diese Funktion als Zugang zu der einwohnermäßig ersten wallonischen Stadt die Beibehaltung der Eintragung ihrer Trasse im Sektorenplan rechtfertigt;

Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;


Das Gebiet BE31002 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Der Standort setzt sich aus zwei unterschiedlichen Arealen zusammen: der nördliche Teil umfasst einerseits größere Waldgebiete, u.a. den wallonischen Teil des Forstgebiets Forêt de Soignes, und die Waldgebiete des Solvay-Parks, und andererseits den Talgrund der Argentine und dessen Feuchtgebiete; der südliche Teil entspricht dem Talgrund der Lasne und umfasst sehr interess ...[+++]

De locatie BE31002 werd uitgekozen om de volgende redenen : « Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Car ...[+++]


"Der Standort setzt sich aus zwei unterschiedlichen Arealen zusammen: der nördliche Teil umfasst einerseits größere Waldgebiete, u.a. den wallonischen Teil des Forstgebiets Forêt de Soignes, und die Waldgebiete des Solvay-Parks, und andererseits den Talgrund der Argentine und dessen Feuchtgebiete; der südliche Teil entspricht dem Talgrund der Lasne und umfasst sehr interessante offene Lebensräume wie die Grande Bruyère in Rixensar ...[+++]

« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33024 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst das Tal der Helle sowie deren Nebenflüsse vom Grand Bongard nördlich des wallonischen Venns bis zu seinem Zusammenfluss mit der Soor;

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33024 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat de vallei van de Helle, alsook haar zijrivieren, vanaf le Grand Bongard, in het noorden van het Waalse Veen, tot haar samenvloeiing met de Soor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet BE33024 wurde aus folgenden Gründen bestimmt: Das Gebiet umfasst das Tal der Helle sowie deren Nebenflüsse vom Grand Bongard nördlich des wallonischen Venns bis zu seinem Zusammenfluss mit der Soor.

De BE33024-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie bevat de vallei van de Helle alsook haar zijrivieren vanaf le Grand Bongard, in het noorden van het Waalse Veen, tot haar samenvloeiing met de Soor.


12. MÄRZ 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2015 zur Genehmigung des Durchfahrens des in der Staatswaldung nördlich von Spa gelegenen Weges " La Clémentine" am 13. März 2015 und zur Verweigerung des Durchfahrens des chemin du Loxhet und des chemin de Belleheid am 14. März 2015 im Rahmen der " Spa Rally 2015"

12 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2015 tot machtiging van de doortocht van de « Spa Rally 2015 » op 13 maart 2015 op de weg genoemd " La Clémentine" gelegen in het domaniale bos ten noorden van Spa en tot weigering van de doortocht op 14 maart 2015 op de " chemin du Loxhet"


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Begründung der Wallonischen Regierung für den Ausschluss der vom Autor der Studie vorgeschlagenen Alternative, das neue Gebiet mit einer zusätzlichen Vorschrift zu verknüpfen, deren Zweck es ist, seine Einrichtung erst nach der Belegung der nördlich der " Route de Piraumont" gelegenen Wohngebiete zuzulassen, nicht relevant ist; dass der öffentlichen Behörde in d ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de motivering van de Waalse Regering om af te zien van het door de auteur van het onderzoek voorgestelde alternatief om het nieuwe gebied te voorzien van een bijkomend voorschrift, dat als doel heeft de uitvoering ervan slechts aan het einde van de bezetting van de woongebieden gelegen in het noorden van de " route de Piraumont" toe te laten, niet relevant is; dat de openbare overheid immers nog de mogelijkheid heeft om tot de onteigening over te gaan om van de ontwikkeling van de individuele initiatieven af te hangen;


In der Erwägung, dass wenn die Gemeindebehörden geplant haben, die Grenze der zulässigen Entwicklung des Stadtgebiets durch die " Route de Piraumont" im kommunalen Strukturschema zu materialisieren, hervorzuheben ist, dass dieser Verkehrsweg sich nicht mit dem Umkreis der landschaftlichen Fläche vermischt, die das Ballungsgebiet von Braine-l'Alleud laut dem Atlas der Landschaften der Wallonie deckt, während sich die neuen, auf die künftige RER-Haltestelle Braine-l'Alliance ausgerichteten und sowohl nördlich, als auch südlich der " Ro ...[+++]

Overwegende dat indien de gemeenteoverheden besloten hebben de toelaatbare grens van de ontwikkeling van het stedelijk grondgebied in het gemeentelijk structuurplan door de " route de Piraumont" te materialiseren, het past erop te wijzen dat die weg niet overgaat in de omtrek van de landschappelijke oppervlakte die de agglomeratie van Eigenbrakel volgens de atlas van de Waalse landschappen dekt, terwijl de nieuwe gebieden gericht op de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance en gelegen zowel in het noorden als in het zuiden van de " route de Piraumont" dan weer in de omtrek van de zogenaamde aangrenzende landschappelijke oppervlakt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nördlich des wallonischen' ->

Date index: 2023-07-30
w