Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nämlich seinen eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen

aan zijn eigen regeling het overheidskarakter ontnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend möchte ich sagen, dass diese Vorschläge der Kommission den Weg für einen Quantensprung bei der wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa ebnen. Doch ich möchte Ihre Aufmerksamkeit außerdem auf eine weitere, enorm wichtige Entscheidung lenken, die am selben Tag getroffen wurde, an dem wir diese Maßnahmen vorschlugen, nämlich der Vorschlag, dass Estland nach seinen eigenen Verdiensten Mitglied des Euroraums werden soll.

Ik sluit af met de constatering dat deze voorstellen van de Commissie de weg bereiden voor een doorbraak in de economische bestuurbaarheid van Europa, maar ik wil uw aandacht ook nog vestigen op een ander immens belangrijk besluit, op dezelfde dag genomen als voornoemde maatregelen, te weten het voorstel om Estland op zijn eigen merites lid te laten worden van de eurozone.


Was bringt uns eigentlich dazu, Rasse, Orientierung sexueller Art, Glaube zum Gegenstand von politischen Auseinandersetzungen zu machen, es sei denn, man verfolgt ein Mittel zum Zweck, nämlich seinen eigenen politischen Ansatz durchzusetzen durch das Treten auf die Minderheit.

Waarom houdt de politiek zich eigenlijk bezig met ras, seksuele geaardheid of geloof, behalve dan als middel om een doel te bereiken, om politieke ideeën door te drijven op kosten van de minderheid? Dat is het meest weerzinwekkende dat Europa in zijn geschiedenis heeft meegemaakt, en dat heeft tot deze onmenselijkheid geleid.


Was bringt uns eigentlich dazu, Rasse, Orientierung sexueller Art, Glaube zum Gegenstand von politischen Auseinandersetzungen zu machen, es sei denn, man verfolgt ein Mittel zum Zweck, nämlich seinen eigenen politischen Ansatz durchzusetzen durch das Treten auf die Minderheit.

Waarom houdt de politiek zich eigenlijk bezig met ras, seksuele geaardheid of geloof, behalve dan als middel om een doel te bereiken, om politieke ideeën door te drijven op kosten van de minderheid? Dat is het meest weerzinwekkende dat Europa in zijn geschiedenis heeft meegemaakt, en dat heeft tot deze onmenselijkheid geleid.


Durch die Auferlegung solcher Bedingungen wird nämlich der Leistungserbringer aus einem anderen Mitgliedstaat gegenüber seinen im Aufnahmeland ansässigen Konkurrenten, die sich ihres eigenen Personals ungehindert bedienen können, diskriminiert und seine Fähigkeit, die Leistung zu erbringen, beeinträchtigt (Urteil in der Rechtssache Rush Portuguesa, C-113/89 vom 27. März 1990).

De oplegging van dergelijke voorwaarden aan de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter discrimineert deze ten opzichte van zijn in het land van ontvangst gevestigde concurrenten, die hun eigen personeel vrij kunnen inzetten, en tast bovendien zijn capaciteit aan om de prestatie te verrichten (Rush Portuguesa-Arrest, C-113/89 van 27 maart 1990).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Sorge halte ich für übertrieben, aber wir müssen uns über diesen Punkt vollkommen im Klaren sein, nämlich dass jedes Land nach seinen eigenen Voraussetzungen behandelt wird.

Volgens mij is die ongerustheid overdreven, maar het is heel belangrijk om volstrekt duidelijk te zijn op dat punt: dat ieder land op basis van zijn eigen verdiensten zal worden behandeld.


Durch die Auferlegung solcher Bedingungen wird nämlich der Leistungserbringer aus einem anderen Mitgliedstaat gegenüber seinen im Aufnahmeland ansässigen Konkurrenten, die sich ihres eigenen Personals ungehindert bedienen können, diskriminiert und seine Fähigkeit, die Leistung zu erbringen, beeinträchtigt“ (Urteil Rush Portuguesa, C-113/89 vom 27. März 1990).

De oplegging van dergelijke voorwaarden aan de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter discrimineert deze ten opzichte van zijn in het land van ontvangst gevestigde concurrenten, die hun eigen personeel vrij kunnen inzetten, en tast bovendien zijn capaciteit aan om de prestatie te verrichten (arrest Rush Portuguesa, C-113/89 van 27 maart 1990).


P. in der Erwägung, dass die Beitrittsländer einen stetig wachsenden eigenen Finanzbeitrag zu den Rahmenprogrammen leisten, der im Haushaltsplan 2002 seinen vollen Betrag, nämlich 170,2 Mio. EUR erreicht hat, wovon ein Teil aus dem Phare-Programm finanziert wird,

P. overwegende dat de kandidaat-lidstaten een progressieve eigen bijdrage aan de kaderprogramma's leveren, die op de begroting van 2002 het volledige bedrag heeft bereikt, d.w.z. € 170,2 miljoen, waarvan een deel door het PHARE-programma wordt gedekt,




D'autres ont cherché : nämlich seinen eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich seinen eigenen' ->

Date index: 2024-12-29
w