Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nämlich nach china " (Duits → Nederlands) :

Da die Volksrepublik China nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung als Land ohne Marktwirtschaft gilt, ermittelten die Antragsteller den Normalwert der Einfuhren aus der Volksrepublik China auf der Grundlage des Preises in einem Drittland mit Marktwirtschaft, nämlich der Türkei.

Aangezien de Volksrepubliek China ingevolge de bepalingen van artikel 2, lid 7, van de basisverordening als land zonder markteconomie wordt beschouwd, hebben de klagers de normale waarde voor de invoer uit de Volksrepubliek China vastgesteld op basis van de prijs in een derde land met een markteconomie, namelijk Turkije.


Da die Volksrepublik China nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung als Land ohne Marktwirtschaft gilt, ermittelte der Antragsteller den Normalwert der Einfuhren aus der Volksrepublik China auf der Grundlage von Daten in einem Drittland mit Marktwirtschaft, nämlich Indien.

Aangezien de Volksrepubliek China ingevolge artikel 2, lid 7, van de basisverordening niet als een land met een markteconomie wordt beschouwd, heeft de indiener van het verzoek de normale waarde voor de invoer uit de Volksrepubliek China vastgesteld op basis van de gegevens in een derde land met een markteconomie, namelijk India.


Da die Volksrepublik China nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung als Land ohne Marktwirtschaft gilt, ermittelte der Antragsteller den Normalwert der Einfuhren aus der Volksrepublik China auf der Grundlage des Preises in einem Drittland mit Marktwirtschaft, nämlich der Türkei.

Aangezien de Volksrepubliek China ingevolge artikel 2, lid 7, van de basisverordening niet als een land met een markteconomie wordt beschouwd, heeft de klager de normale waarde voor de invoer uit de Volksrepubliek China vastgesteld op basis van de prijs in een derde land met een markteconomie, namelijk Turkije.


Nach Artikel 18 der Grundverordnung basierte die Analyse der Kapazitätsreserven in der VR China in Ermangelung anderer verfügbarer Informationen auf den verfügbaren Fakten, nämlich den begrenzten vom mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der VR China bereitgestellten Informationen über die Marktsituation in der VR China, den Informationen des Wirtschaftszweigs der Union und den öffentlich verfügbaren Informationen über die in der VR China ermittelten fünf größten Herst ...[+++]

Overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening werd de analyse van de reservecapaciteit in de VRC bij gebrek aan andere informatie gebaseerd op de beschikbare gegevens, namelijk de beperkte informatie die door de medewerkende Chinese producent-exporteur is verstrekt over de marktsituatie in de VRC, de door de bedrijfstak van de Unie meegedeelde gegevens, publiekelijk toegankelijke informatie over de vijf voornaamste producenten in de VRC en de gegevens die bij de inleiding van de procedure zijn vergaard.


Die Europäische Union ist einer der größten Exporteure von Haifischflossen nach Hong Kong und China, wobei dieser Handelszweig einer der profitabelsten im Bereich Fischerei ist: die Flossen stellen nämlich die wichtigste Zutat der in Hong Kong und China sehr gefragten Haifischflossensuppe dar.

De Europese Unie is een van de belangrijkste exporteurs van haaienvinnen naar de markten van Hongkong en China, en deze handel is een van de meest winstgevende in de visserijsector: haaienvinnen vormen immers een van de basisingrediënten van een veel bestelde Chinese soep.


Da die Volksrepublik China nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung als Land ohne Marktwirtschaft gilt, ermittelte der Antragsteller einen Normalwert für die Einfuhren aus der Volksrepublik China auf der Grundlage eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten („VVG-Kosten“) und Gewinn) in einem Drittland mit Marktwirtschaft, nämlich den Vereinigten Staaten von Amerika.

Aangezien de Volksrepubliek China ingevolge de bepalingen van artikel 2, lid 7, van de basisverordening niet als land met een markteconomie wordt beschouwd, heeft de klager de normale waarde voor de invoer uit de Volksrepubliek China vastgesteld op basis van onder meer de berekende normale waarde (productiekosten, verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en winst) in een derde land met een markteconomie, in dit geval de Verenigde Staten van Amerika.


Gleichzeitig kann man, wenn man sich das Handelsvolumen ansieht, feststellen, dass auch die europäische Industrie unheimlich profitiert hat, weil sie nämlich nach China exportiert hat.

Tegelijkertijd kunnen we, kijkend naar het handelsvolume, constateren dat ook de Europese industrie enorm heeft geprofiteerd van de ontwikkelingen, omdat zij veel naar China heeft kunnen exporteren.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße diesen Bericht nicht nur, weil er die Notwendigkeit der Achtung der Menschenrechte in China so nachdrücklich betont, sondern weil er auch eine entscheidende Erkenntnis aus meinem eigenen Bericht über die Wirtschaftsbeziehungen der EU zu China aufgreift, nämlich dass sich die Herausforderungen aufgrund der chinesischen Konkurrenz nicht auf einzelne Sektoren beschränken, wie auf Textilien und Schuhwaren, sondern faktisch ihrem Wesen nach systemhaft sind und ein ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe, niet alleen vanwege de sterke nadruk die erin gelegd wordt op de noodzaak dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden, maar ook omdat hierin een essentiële bevinding uit mijn eigen verslag over de economische betrekkingen tussen de EU en China opnieuw wordt verwoord, namelijk dat de uitdagingen waarvoor de concurrentie uit China ons stelt niet beperkt blijven tot individuele sectoren als de textiel- of de schoenenindustrie, maar in werkelijkheid systematisch van aard zijn en veel meer een allesomvattende aanpak vereisen.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße diesen Bericht nicht nur, weil er die Notwendigkeit der Achtung der Menschenrechte in China so nachdrücklich betont, sondern weil er auch eine entscheidende Erkenntnis aus meinem eigenen Bericht über die Wirtschaftsbeziehungen der EU zu China aufgreift, nämlich dass sich die Herausforderungen aufgrund der chinesischen Konkurrenz nicht auf einzelne Sektoren beschränken, wie auf Textilien und Schuhwaren, sondern faktisch ihrem Wesen nach systemhaft sind und ein ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe, niet alleen vanwege de sterke nadruk die erin gelegd wordt op de noodzaak dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden, maar ook omdat hierin een essentiële bevinding uit mijn eigen verslag over de economische betrekkingen tussen de EU en China opnieuw wordt verwoord, namelijk dat de uitdagingen waarvoor de concurrentie uit China ons stelt niet beperkt blijven tot individuele sectoren als de textiel- of de schoenenindustrie, maar in werkelijkheid systematisch van aard zijn en veel meer een allesomvattende aanpak vereisen.


11. räumt ein, daß die Trägerkapazitäten erheblich ausgeweitet werden müßten, um die Nachfrage nach der Beförderung von Satelliten in eine Umlaufbahn befriedigen zu können; fordert daher Kommission und Rat eindringlich auf, mit den Weltmächten im Bereich der Raumfahrt, nämlich den USA, Rußland, China und Japan, Verhandlungen aufzunehmen, um

11. onderkent dat de lanceercapaciteit mogelijk enorm moet worden uitgebreid om tegemoet te komen aan de vraag naar het in een baan om de aarde brengen van satellieten; dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan onderhandelingen te starten met de ruimtevaartgrootmachten, namelijk de VS, Rusland, China en Japan, om te komen tot samenwerking op het vlak van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich nach china' ->

Date index: 2022-06-17
w