Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nämlich manuelle oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der MSD besteht aus Daten, die für die ordnungsgemäße Bearbeitung von Notrufen erforderlich sind, nämlich manuelle oder automatische Aktivierung, Fahrzeugtyp, Fahrzeugenergiespeicherart, Zeitstempel, Fahrzeugposition, Fahrtrichtung, minimale Anzahl der angelegten Sicherheitsgurte.

De minimumreeks van gegevens bestaat uit de gegevens die nodig zijn voor een passende afhandeling van noodoproepen: manuele of automatische activering; voertuigklasse; toegepast brandstoftype; tijdstempel; exacte locatie; rijrichting; minimumaantal vastgegespte veiligheidsgordels.


2. Der vom bordeigenen eCall-System abgesetzte Mindestdatensatz darf maximal die Informationen enthalten, die gemäß der Norm „Intelligente Transportsysteme – Elektronische Sicherheit – Minimaler Datensatz (MSD) für den elektronischen Notruf eCall“ (EN 15722) vorgeschrieben sind, nämlich manuelle oder automatische Aktivierung, Fahrzeugtyp, Fahrzeugenergiespeicherart, Zeitstempel, Fahrzeugposition, Fahrtrichtung, minimale Anzahl der angelegten Sicherheitsgurte.

2. De minimumreeks van gegevens die door het eCall-boordsysteem wordt doorgezonden, bestaat ten hoogste uit de in de EN-norm 15722 (Intelligent transport system - eSafety - eCall minimum set of data) bedoelde gegevens, namelijk: manuele of automatische activering, voertuigklasse, brandstoftype, tijdstempel, exacte locatie, rijrichting, minimumaantal vastgegespte veiligheidsgordels.




D'autres ont cherché : nämlich manuelle oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich manuelle oder' ->

Date index: 2022-08-26
w