Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Kanada
Neufundland
Nämlich
Nämliche Ware
Quebec

Vertaling van "nämlich kanada " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie






Kanada [ Neufundland | Quebec ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat soeben ein neues Freihandelsabkommen mit Kanada geschlossen, nämlich das „umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen“ („Comprehensive Economic and Trade Agreement“), kurz „CETA“.

De EU heeft onlangs een nieuw vrijhandelsakkoord met Canada gesloten, de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA).


In der Begründung stellt die Berichterstatterin fest, dass zwei andere Drittländer, nämlich Kanada und die Vereinigten Staaten, immer noch Einreisevisa verlangen; im Falle Kanadas von den Staatsangehörigen von drei Mitgliedstaaten und im Falle der Vereinigten Staaten von den Staatsangehörigen von vier Mitgliedstaaten.

In de toelichting bij de aanbeveling merkt de rapporteur op dat twee andere landen, namelijk Canada en de Verenigde Staten, nog steeds een visumplicht opleggen: Canada voor drie lidstaten en de Verenigde Staten voor vier lidstaten.


Die Kommission versuchte Ausführer in 15 Ländern, nämlich Bangladesch, Kanada, Kambodscha, Indien, Indonesien, Malaysia, Mexiko, Norwegen, den Philippinen, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tunesien, der Türkei und den Vereinigten Staaten für eine Mitarbeit zu gewinnen.

De Commissie probeerde de medewerking van vijftien landen te verkrijgen, namelijk Bangladesh, Canada, Cambodja, India, Indonesië, Maleisië, Mexico, Noorwegen, de Filipijnen, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tunesië, Turkije en de Verenigde Staten.


Kanada ist zweifellos ein Handelspartner der EU, es ist jedoch auch entscheidend, dass wir im Parlament die Anliegen unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger des EU-Gebiets und der Regionen, die zur europäischen Familie gehören, übermitteln, nämlich den Schutz und die Verteidigung ihrer Interessen.

Canada is een betrouwbare handelspartner van de EU, maar het is noodzakelijk dat wij in het Parlement de zorgen verwoorden van de burgers die zich op het Europees grondgebied bevinden en in gebieden die deel uitmaken van de Europese familie, namelijk de bescherming en verdediging van hun belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. begrüßt die Fortschritte, die bei der bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der Europäischen Union, nämlich den Vereinigten Staaten, Kanada, Japan und Korea, unter anderem einem Dialog über Themen von gemeinsamem Interesse, wie z. B. Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen und Kartelluntersuchungen, erzielt wurden; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist, um die kohärente Durchsetzung von Entscheidungen über Fälle mit gemeinsamen Auswirkungen zu erreichen;

38. is ingenomen met de voortgang die bereikt is in het kader van de bilaterale samenwerking, met inbegrip van de dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang als corrigerende maatregelen bij fusies en kartelonderzoeken, met de belangrijkste partners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, Canada, Japan en Korea; is van mening dat deze samenwerking van cruciaal belang is voor een consistente handhaving van besluiten over zaken met een gezamenlijke impact;


38. begrüßt die Fortschritte, die bei der bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der Europäischen Union, nämlich den Vereinigten Staaten, Kanada, Japan und Korea, unter anderem einem Dialog über Themen von gemeinsamem Interesse, wie z.B. Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen und Kartelluntersuchungen, erzielt wurden; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist, um die kohärente Durchsetzung von Entscheidungen über Fälle mit gemeinsamen Auswirkungen zu erreichen,

38. is ingenomen met de voortgang die bereikt is in het kader van de bilaterale samenwerking, met inbegrip van de dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, zoals corrigerende maatregelen bij fusies en kartelonderzoeken, met de belangrijkste partners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, Canada, Japan en Korea; is van mening dat deze samenwerking van cruciaal belang is voor een consistente handhaving van besluiten over zaken met een gezamenlijke impact;


Jedem Zusammenschluss müssen insgesamt mindestens sechs Partner angehören, nämlich mindestens drei europäische Hochschulen oder Berufsbildungseinrichtungen aus mindestens drei verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und mindestens drei kanadische Partner (EG/Kanada-Programm) oder drei US-Partner (EG/US-Programm).

Elk partnerschap moet minimaal zes partners tellen. Daaronder moeten ten minste drie instellingen voor hoger onderwijs of beroepsopleidingsinstellingen uit drie verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap en ten minste drie instellingen uit Canada (in het kader van het programma tussen de EG en Canada) of drie instellingen uit de Verenigde Staten (in het kader van het programma tussen de EG en de Verenigde staten) zijn.


– in Kenntnis der dramatischen Auswirkungen dieser klimatischen Bedingungen, nämlich riesige Brände mit zahlreichen Opfern in Portugal, Frankreich, Spanien, Kroatien, Russland und Kanada, alarmierende Ozonwerte und ein dramatischer Anstieg der Todesfälle, vor allem unter älteren Menschen,

– gelet op de dramatische gevolgen van deze klimatologische omstandigheden, en met name de grote branden waardoor talloze slachtoffers zijn gevallen in Portugal, Frankrijk, Spanje, Kroatië, Rusland en Canada, de alarmerende records voor wat betreft de ozonwaarden en de dramatische stijging van het aantal sterfgevallen, vooral onder bejaarden,


Auf die Schiffe der Union entfielen nie mehr als 10 % der Kabeljaufänge; falls der Zusammenbruch dieses Bestands auf Überfischung zurückzuführen ist, muß die Verantwortung bei dem Land liegen, das traditionell den absolut größten Anteil (über 80 %) der Kabeljaufänge getätigt hat, nämlich Kanada.

De EU heeft nooit meer dan ongeveer 10 % van de kabeljauwvangsten voor haar rekening genomen. Als de ineenstorting van het kabeljauwbestand te wijten is aan overbevissing, dan moet de verantwoordelijkheid daarvoor berusten bij het land dat van oudsher het overgrote deel (meer dan 80 %) van de kabeljauw heeft gevangen : Canada.


9. Der Rat bekräftigt, dass die EU einen angemessenen Beitrag zu dem finanziellen Engagement leisten wird, zu dem sich die EG und ihre Mitgliedstaaten sowie Kanada, Island, Neuseeland, Norwegen und die Schweiz in der "Politischen Erklärung von Bonn" verpflichtet haben, nämlich ab 2005 für die Entwicklungsländer jährlich 410 Mio. US-Dollar für die in der Politischen Erklärung von Bonn beschriebenen Ziele bereitzustellen.

9. De Raad bevestigt dat de EU een billijk aandeel zal leveren aan de financiële verbintenis die de EG en haar lidstaten en Canada, IJsland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen en Zwitserland, in de politieke verklaring van Bonn zijn aangegaan om vanaf 2005 jaarlijks 410 miljoen US dollar aan de ontwikkelingslanden te verstrekken ten behoeve van de in de politieke verklaring van Bonn beschreven doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : kanada     neufundland     quebec     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     nämlich kanada     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich kanada' ->

Date index: 2022-06-08
w