Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologischer Grenzwert
Daß heißt
Grenzwert
Grenzwert der Ausgangsspannung
Grenzwert der Leerlaufspannung
Grenzwert der Seitenwindgeschwindigkeit
Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz
Grenzwert für die berufsbedingte Exposition
Nämlich
OEL

Vertaling van "nämlich grenzwerte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grenzwert der Ausgangsspannung | Grenzwert der Leerlaufspannung

grenswaarde van de spanning bij geopend circuit


Grenzwert für die berufsbedingte Exposition | Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz | OEL [Abbr.]

grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling | OEL [Abbr.]






Grenzwert der Seitenwindgeschwindigkeit

limietsnelheid van de zijwind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen im Wesentlichen an, dass der Grenzwert bezüglich des Prozentsatzes von 20 Prozent der ursprünglichen Investition nicht im Verhältnis zur Zielsetzung des Dekretgebers, nämlich die Begrenzung der Verwaltungskosten, stehe.

De verzoekende partijen voeren in essentie aan dat de drempel betreffende het percentage van 20 pct. van de oorspronkelijke investering niet evenredig is ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, bestaande in het beperken van de administratieve lasten.


Angesichts der hohen Investitionskosten, die mit Anlagen zur Erzeugung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen verbunden sind, schließt dieser Grenzwert nämlich wesentliche zusätzliche Investitionen von der Beihilferegelung aus.

Gelet op de hoge investeringskosten verbonden aan installaties tot opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, sluit die drempel immers substantiële extra investeringen uit van de steunregeling.


Die Kommission hat nämlich zwischenzeitlich die Grenzwerte für dieses Schwermetall geändert, so dass die Klage in Bezug auf Barium gegenstandslos geworden ist.

De Commissie heeft de grenswaarden voor dit zware metaal immers inmiddels gewijzigd, zodat het beroep, wat barium betreft, zonder voorwerp is geworden.


Diese Grenzwerte basierten auf den damaligen wissenschaftlichen Erkenntnissen, nämlich auf Kapitel 3 „Chemical properties of toys“ der Stellungnahme „Report EUR 12964(EN)“ des Beratenden wissenschaftlichen Ausschusses für die Prüfung der Toxizität und Ökotoxizität chemischer Verbindungen von 1985.

Deze grenswaarden zijn vastgesteld op grond van de destijds beschikbare wetenschappelijke informatie, namelijk het wetenschappelijk advies van het Raadgevend Wetenschappelijk Comité voor het onderzoek naar de toxiciteit en de ecotoxiciteit van chemische verbindingen uit 1985, getiteld Report EUR 12964(EN), chapter III „Chemical properties of toys”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– neue Anforderungen für die Verringerung von Staubpartikeln, nämlich einen Grenzwert für die Anzahl von Artikeln (PN), für alle Motorenkategorien einführen, um eine wirksame Verringerung ultrafeiner Partikel sicherzustellen;

- voor alle motorcategorieën nieuwe eisen in te voeren voor de vermindering van deeltjes, te weten een deeltjesaantal (PN)-grenswaarde, teneinde een doeltreffende vermindering van de ultrafijne deeltjes te bewerkstelligen;


Erstens gelten sie nicht für alle Spielzeuge (z.B. gilt die Norm für „Spielzeuge in Ohrnähe“ nur für weniger als 10 Monate alte Kinder). Zweitens muss für Impulsgeräusche ein niedrigerer Grenzwert festgesetzt werden. Angesichts der tatsächlichen Lebenssituation von Kindern unterschiedlichen Alters in einer Familie sollten die Grenzwerte für Geräuschemissionen auf der Grundlage der anfälligsten Altersgruppe, nämlich weniger als 36 Monate alte Kinder, festgesetzt werden.

Ten eerste gelden zij niet voor alle soorten speelgoed (bijv. de norm voor speelgoed dat dicht bij het oor wordt gehouden geldt alleen voor kinderen die jonger zijn dan 10 maanden). Ten tweede moet een lagere grenswaarde worden vastgesteld voor impulsgeluid. Met het oog op de reële leefsituatie van kinderen van verschillende leeftijden in een gezin, moet bij de vaststelling van grenswaarden voor geluid worden uitgegaan van de meest kwetsbare kinderen, d.w.z. kinderen die jonger zijn dan 36 maanden.


Wenn nämlich die in einer nationalen Regelung vorgeschriebenen Grenzwerte so streng sind, dass die Betreiber von Luftfahrzeugen gezwungen sind, ihre wirtschaftliche Tätigkeit aufzugeben, dann läuft eine derartige Regelung auf ein Zugangsverbot hinaus und stellt eine „Betriebsbeschränkung“ im Sinne der Richtlinie 2002/30 dar.

Wanneer blijkt dat de in een nationale regeling vastgelegde limieten zo strikt zijn dat zij vliegtuigexploitanten er praktisch toe verplichten af te zien van de uitoefening van hun economische activiteit, zou deze regeling echter neerkomen op een toegangsverbod en dus een „exploitatiebeperking” in de zin van richtlijn 2002/30 vormen.


Zunehmend besteht nämlich die Tendenz, Ökosystemkonzepte für die Festlegung der Grenzwerte für die Befischung heranzuziehen.

Tot slot zij erop gewezen dat sprake is van een stijgende tendens om ecosysteemconcepten te hanteren als basis voor de vaststelling van de exploitatiegrenzen.


Dazu gehören die Beseitigung der bisherigen zersplitterten EU-Gesetzgebung im Bereich des Gewässerschutzes, die Kohärenz der einschlägigen Wasserrichtlinien auf EU-Ebene, die Rechtsverbindlichkeit der Maßnahmen nach Artikel 4, die Fristverkürzung für die Erfüllung der Ziele der Richtlinie, die befriedigende Kostenregelung auch im Sinne Irlands, Einführung des kombinierten Ansatzes, nämlich Grenzwerte und Qualitätsziele für Schadstoffminderung festzulegen, wesentliche Verbesserungen der Anforderungen an den Grundwasserschutz im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt und schließlich Einbeziehung des Ziels und der Definition der OSPAR-Konvent ...[+++]

Ik kan een hele reeks positieve punten noemen: het feit dat er een einde komt aan de totnogtoe versnipperde Europese wetgeving inzake de waterbescherming, de onderlinge samenhang van de waterrichtlijnen op EU-niveau, het feit dat de maatregelen van artikel 4 juridisch bindend zijn, het verkorten van de termijn voor het bereiken van de doelstellingen van de richtlijn, de ook voor Ierland bevredigende regeling van de kosten, de invoering van een gecombineerde aanpak met de vastlegging van emissiegrenswaarden en kwaliteitsnormen voor de verwijdering van schadelijke stoffen, een wezenlijke aanscherping van de vereisten inzake de waterbescher ...[+++]


Außerdem wurden die Grenzwerte für SO , die für neue Anlagen mittlerer Größe gelten (Feuerungswärmeleistung von 100-300 MWth), deutlich verschärft, nämlich auf 200 mg/Nm (generell).

Voorts zijn de grenswaarden voor SO , waaraan middelgrote nieuwe centrales (met een nominaal thermisch vermogen van 100 tot 300 MWth) moeten voldoen, flink aangescherpt tot 200 mg/Nm (algemene regel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich grenzwerte' ->

Date index: 2022-05-26
w