Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Daß heißt
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang
Fischfang auf eine Fischart
Gleichartige Ware
Manöver des Fischfangs anwenden
Nämlich
Nämliche Ware
Regulierung der Fangmenge
Vom Fischfang abhängiges Gebiet

Traduction de «nämlich fischfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Manöver des Fischfangs anwenden

visprocedures toepassen


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


vom Fischfang abhängiges Gebiet

van visserij afhankelijk gebied


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(59) Zur Verwirklichung des Hauptziels der Gemeinsamen Fischereipolitik, nämlich Fischfang und Aquakultur unter langfristig nachhaltigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen zu gewährleisten und zum Angebot an Nahrungsmitteln beizutragen, ist es angezeigt, Vorschriften über die Erhaltung und Nutzung biologischer Meeresschätze sowie gegebenenfalls Standards festzulegen, die die wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit des Fischerei- und Meeresfrüchtesektors der Union gewährleisten, indem hinreichende Finanzmittel bereitgestellt werden .

(59) Het is voor het bereiken van de basisdoelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid (zorgen voor een visserij- en een aquacultuursector die werkt in ecologische, economische en sociale omstandigheden die duurzaam zijn op lange termijn, en bijdraagt tot de beschikbaarheid van voedselvoorraden) noodzakelijk en passend regels inzake de instandhouding en de exploitatie van mariene biologische hulpbronnen vast te stellen, alsook regels ter waarborging van de economische en sociale duurzaamheid van de visserij- en schelpenvisserijsector van de Unie, waar zulks dienstig is door verstrekking van voldoende financiële middelen .


Aufgrund des am 17. Februar 2014 durch die Gemeinde Daverdisse eingereichten Antrags, um die Ausübung des Fischfangs im Bach " l'Almache" zu erlauben, nämlich dort, wo dieser Wälder durchfließt, die der Forstregelung unterliegen;

Gelet op het verzoek ingediend op 17 februari 2014 door de gemeente Daverdisse met het oog op de toelating van het vissen op de plaats waar de beek " Almache" door bossen onder bosregeling stroomt;


Die Fischereipolitik ist genauso wie die gemeinsame Agrarpolitik eine strategische Angelegenheit, die alle Bürgerinnen und Bürger der EU direkt beeinflusst und im Einklang mit den drei Hauptgrundsätzen durchgeführt werden muss, nämlich der wirtschaftlichen Rentabilität des Fischfangs, der Erhaltung und Beibehaltung von Fischbeständen und der Bewahrung eines akzeptablen Lebensstandards für die in der Fischerei tätigen Personen.

Het visserijbeleid is evenals het gemeenschappelijk landbouwbeleid een strategische agenda die directe gevolgen heeft voor alle burgers van de EU. In het beleid moet rekening worden gehouden met drie grondvoorwaarden: economische rentabiliteit van de visserij, instandhouding en bescherming van de visbestanden en behoud van een aanvaardbaar bestaansniveau voor de mensen die werken in de visserijsector.


Die Europäische Kommission gab heute eine wichtige politische Initiative bekannt, mit der sie den illegalen Fischfang dadurch abstellen will, dass sie das Hauptmotiv, nämlich kurzfristige Gewinne, beseitigt.

De Europese Commissie heeft vandaag een belangrijk beleidsinitiatief bekendgemaakt om illegale visserijactiviteiten uit te roeien door de belangrijkste drijfveer ervoor aan te pakken, namelijk winstbejag op korte termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lizenz ist nämlich als Dokument nicht nur ein Beweis dafür, dass ein Schiffseigner, der mit einem bestimmten Fangschiff Fischfang betreibt, dazu berechtigt ist, sondern es ist auch Ausdruck eines ‚Rechts’ auf eine bestimmte Kapazität, d.h. der Lizenznehmer darf Fischfang mit einem Schiff mit einer bestimmten Kapazität betreiben.

De vergunning is niet alleen een document dat bewijst dat de eigenaar die een bepaald schip in de vaart heeft ook het recht heeft om de vissen, maar het is ook de uitdrukking van een 'recht' van capaciteit, d.w.z. het recht dat de vergunninghouder heeft om het schip met een bepaalde capaciteit voor visvangst te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich fischfang' ->

Date index: 2021-02-17
w