Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Pilotprojekt
Pilotprojekt

Traduction de «nämlich als pilotprojekt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Maßnahme für die Reaktionsbereitschaft der EU wurden zwei frühere Maßnahmen aus dem Haushaltsplan 2008 zusammengefasst, nämlich das Pilotprojekt „Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Waldbränden“ (Mittel in Höhe von 3.500.000 EUR im Haushaltsplan 2008) und die vorbereitende Maßnahme für einen Krisenreaktionsmechanismus der EU (Mittel in Höhe von 4.000.000 EUR im Haushaltsplan 2008).

De actie met het oog op een EU-structuur voor snelle respons fuseerde twee vorige acties onder de begroting 2008, met name het proefproject "Versterking van de samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van bosbranden" (begroting van 3 500 000 EUR in 2008) en de voorbereidende actie "Snellereactievermogen van de EU" (begroting van 4 000 000 EUR in 2008).


23. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um "die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen", und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die Europäische Union die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohne eine umfassende Reform des Innenministeriums, die zuallererst eine politische Aufgabe un ...[+++]

23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit ver ...[+++]


Im Norden könnte das neue Finanzierungssystem nämlich als Pilotprojekt bereits vor der Annahme, wie im Bericht Napolitano vorgeschlagen, angewendet werden.

Vooral in het Noorden kan het nieuwe financieel mechanisme al vóór de algemene invoering ervan als proefproject worden toegepast, zoals in het verslag-Napoletano wordt voorgesteld.


Im Norden könnte das neue Finanzierungssystem nämlich als Pilotprojekt bereits vor der Annahme, wie im Bericht Napolitano vorgeschlagen, angewendet werden.

Vooral in het Noorden kan het nieuwe financieel mechanisme al vóór de algemene invoering ervan als proefproject worden toegepast, zoals in het verslag-Napoletano wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. stellt fest, dass 20 000 000 EUR in die Reserve für 2006 eingestellt wurden, die 2006 als Anschubfinanzierung für drei größere Informationsprojekte verwendet werden sollen, nämlich das Web-TV des Parlaments, das Besucherzentrum und die audiovisuellen Einrichtungen; vertritt die Ansicht, dass mehr Informationen darüber erforderlich sind, welche Beträge bisher tatsächlich in Anspruch genommen wurden und welche Ausgaben im Zusammenhang mit diesen Projekten für den Rest des Jahres 2006 noch geplant sind; erwartet, dass vor der erste ...[+++]

34. stelt vast dat 20 000 000 EUR als reserve werd ingeschreven om in 2006 te worden gebruikt voor het opstarten van drie grote voorlichtingsprojecten, namelijk de Web-TV van het Parlement, het bezoekerscentrum en de audiovisuele facilititeiten; is van mening dat meer informatie nodig is over het bedrag dat tot dusverre werkelijk gebruikt is en welke uitgaven voor de rest van 2006 voor deze projecten gepland zijn; verwacht voorts dat voor de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 alle noodzakelijke verslagen, met inbegrip van het verslag over de voorlichting betreffende organisatie, kostenstructuur en politiek overzich ...[+++]


10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, und betont in diesem Zusammenhang, dass Pilotprojekte ausgewählt werden sollten, die ein breites Spektrum ...[+++]

10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen dat zij een brede waaier van visserijtakken bestrijken die verschillen ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission geht es um zwei wesentliche Ansatzpunkte zur Verbesserung der derzeitigen Situation, nämlich zum einen durch eine Neugestaltung des Prozesses, nach dem Gutachten erstellt werden, und zum anderen durch eine Aufstockung der Mittel für die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten, wobei in diesem Zusammenhang ein Finanzvolumen von 2,3 Mio. € und für 2004 von etwa 4 Mio. € für Pilotprojekte zur Verstärkung der einzelstaatlichen wissenschaftlichen Kapazitäten und für den Einsatz zusätzlicher wissenschaftlich ...[+++]

De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten van meer wetenschappelijke experts.


Wie erinnerlich hat die Kommission in der ersten Phase des Pilotprojekts den Schwerpunkt auf vier Bereiche gelegt, nämlich das Intrastat-System (Erhebung statistischer Daten über den innergemeinschaftlichen Handel), die gegenseitige Anerkennung von Diplomen, die Rechtsvorschriften über Bauprodukte und die Pflanzenschutzvorschriften für Zierpflanzen.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie de eerste fase van het proefproject op vier sectoren heeft geconcentreerd, respectievelijk het Intrastat-systeem (voor het verzamelen van statistische gegevens over de intracommunautaire handel), de onderlinge erkenning van diploma's, de wetgeving met betrekking tot voor de bouw bestemde produkten en de phytosanitaire regelgeving voor siergewassen.




D'autres ont cherché : pilotprojekt     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     nämlich als pilotprojekt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich als pilotprojekt' ->

Date index: 2023-01-13
w