Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nähergebracht werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. begrüßt die Veröffentlichung der Binnenmarktakte II, die wachstums- und beschäftigungsfördernde Maßnahmen in den Vordergrund rücken sollte; unterstützt in vollem Maße die Woche des Binnenmarkts im Oktober 2012, mit der seine Vorteile den Bürgern nähergebracht werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich dafür nachdrücklich einsetzen und zuzusagen, dass ausreichend Mittel für Werbemaßnahmen anlässlich des 20. Jahrestags des Binnenmarkts bereitgestellt werden;

6. kijkt uit naar de publicatie van de Single Market Act II waarin de aandacht uit moet gaan naar maatregelen om groei en werkgelegenheid te stimuleren; is groot voorstander van de week van de interne markt in oktober 2012 waarmee de voordelen van de interne markt voor burgers beter moeten worden gepropageerd; verzoekt de lidstaten en de Commissie zich in te zetten om de 20e verjaardag van de interne markt onder de aandacht te brengen bij de burgers en daar voldoende middelen voor vrij te maken;


Im April 2008 hat die Kommission ihr Vorhaben „Debate Europe“ vorgestellt, mit dem Europa und seine Organe den Bürgern nähergebracht werden sollen. Kann die Kommission Einzelheiten zu den förderfähigen Ausgaben, zu den pro Mitgliedstaat und Träger bereitstehenden Mitteln sowie zu den Begünstigten vorlegen, die die Pläne für eine gesamteuropäische Bürgerkonsultation umsetzen sollen?

Wat het onlangs (april 2008) aangekondigde plan “Debate Europe” betreft (om de burger dichter bij de Unie en haar instellingen te brengen), ontvang ik van de Commissie graag gedetailleerde informatie over de subsidiabele uitgaven, het per lidstaat en organisatie beschikbare bedrag, en de rechthebbenden die de pan-Europese plannen voor consultatie van de burgers gaan uitvoeren.


Im April 2008 hat die Kommission ihr Vorhaben „Debate Europe” vorgestellt, mit dem Europa und seine Organe den Bürgern nähergebracht werden sollen. Kann die Kommission Einzelheiten zu den förderfähigen Ausgaben, zu den pro Mitgliedstaat und Träger bereitstehenden Mitteln sowie zu den Begünstigten vorlegen, die die Pläne für eine gesamteuropäische Bürgerkonsultation umsetzen sollen?

Wat het onlangs (april 2008) aangekondigde plan "Debate Europe" betreft (om de burger dichter bij de Unie en haar instellingen te brengen), ontvang ik van de Commissie graag gedetailleerde informatie over de subsidiabele uitgaven, het per lidstaat en organisatie beschikbare bedrag, en de rechthebbenden die de pan-Europese plannen voor consultatie van de burgers gaan uitvoeren.




D'autres ont cherché : nähergebracht werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nähergebracht werden sollen' ->

Date index: 2022-01-14
w