Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "näher gebracht haben " (Duits → Nederlands) :

Die bislang gewährten Finanzhilfen in Höhe von 380 Mio. EUR haben verschiedene Anwendungen (z. B. Fahrzeuge für den Materialumschlag, Notstromversorgungssysteme) näher an den Markt gebracht, wobei gleichzeitig die Kosten gesenkt und die Effizienz und die Lebensdauer der Anwendungen verbessert wurden.

De 380 miljoen euro aan subsidies die tot op heden zijn verstrekt, hebben een reeks uiteenlopende toepassingen marktrijper gemaakt (bv. interne transportmiddelen, noodstroomsystemen) en tegelijkertijd de kosten van die toepassingen verminderd en de doelmatigheid en de levensduur ervan verbeterd.


5. begrüßt die Bemühungen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Wirtschaftsbereich, die sich in deutlichen Fortschritten bei der Erfüllung der Wirtschaftskriterien ausgewirkt und das Land einer funktionierenden Marktwirtschaft näher gebracht haben; begrüßt insbesondere die Vereinfachung der Verfahren zur Steuerzahlung, die Reform der Registrierung der "einzigen Anlaufstellen", die Erleichterung des Außenhandels und den Bürokratieabbau; regt an, dass die Regierung ihre Maßnahmen für ein stabiles Wachstum des BIP, eine niedrige Inflationsrate, Steuerdisziplin und eine Stärkung des allgemeinen Wirtschaftsklima ...[+++]

5. verheugt zich over de inspanningen van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op economisch vlak, die in belangrijke vooruitgang in het voldoen aan de economische criteria hebben geresulteerd en het land dus verder in de richting van een functionerende markteconomie hebben doen opschuiven; verheugt zich vooral over de vereenvoudiging van de procedures voor het betalen van belastingen, de hervorming van registratie via een centraal aanspreekpunt, versoepeling van de buitenlandse handel en vereenvoudiging van administratieve formaliteiten; spoort de regering aan om door te gaan met haar beleid voor stabiele g ...[+++]


5. begrüßt die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Wirtschaftsbereich, die sich in deutlichen Fortschritten bei der Erfüllung der Wirtschaftskriterien ausgewirkt und das Land einer funktionierenden Marktwirtschaft näher gebracht haben; begrüßt insbesondere die Vereinfachung der Verfahren zur Steuerzahlung, die Reform der Registrierung der „einzigen Anlaufstellen“, die Erleichterung des Außenhandels und den Bürokratieabbau; regt an, dass die Regierung ihre Maßnahmen für ein stabiles Wachstum des BIP, eine niedrige Inflationsrate, Steuerdisziplin und eine Stärkung des allgemeinen Wirtschaftsklimas fortsetzt;

5. verheugt zich over de inspanningen van de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op economisch vlak, die in belangrijke vooruitgang bij het voldoen aan de economische criteria resulteren en het land dus verder in de richting van een functionerende markteconomie hebben doen opschuiven; verheugt zich vooral over de vereenvoudiging van de procedures voor het betalen van belastingen, de hervorming van registratie via een centraal aanspreekpunt, versoepeling van de buitenlandse handel en vereenvoudiging van administratieve formaliteiten; spoort de regering aan om door te gaan met haar beleid voor stabiele groei van ...[+++]


5. begrüßt die Bemühungen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Wirtschaftsbereich, die sich in deutlichen Fortschritten bei der Erfüllung der Wirtschaftskriterien ausgewirkt und das Land einer funktionierenden Marktwirtschaft näher gebracht haben; begrüßt insbesondere die Vereinfachung der Verfahren zur Steuerzahlung, die Reform der Registrierung der "einzigen Anlaufstellen", die Erleichterung des Außenhandels und den Bürokratieabbau; regt an, dass die Regierung ihre Maßnahmen für ein stabiles Wachstum des BIP, eine niedrige Inflationsrate, Steuerdisziplin und eine Stärkung des allgemeinen Wirtschaftsklima ...[+++]

5. verheugt zich over de inspanningen van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op economisch vlak, die in belangrijke vooruitgang in het voldoen aan de economische criteria hebben geresulteerd en het land dus verder in de richting van een functionerende markteconomie hebben doen opschuiven; verheugt zich vooral over de vereenvoudiging van de procedures voor het betalen van belastingen, de hervorming van registratie via een centraal aanspreekpunt, versoepeling van de buitenlandse handel en vereenvoudiging van administratieve formaliteiten; spoort de regering aan om door te gaan met haar beleid voor stabiele g ...[+++]


In den letzten Jahren waren einige positive Trends in ganz Lateinamerika zu verzeichnen, die es Europa noch näher gebracht haben: pluralistische Wahlen und demokratische Konsolidierung, Wachstum mit einer besser ausgewogenen und offeneren Wirtschaftspolitik, regionale Integrationsprozesse und sehr wichtige Abkommen mit der Europäischen Union.

De laatste jaren hebben er zich in Latijns-Amerika als geheel enkele positieve tendensen voorgedaan, waardoor het steeds dichter bij Europa komt: pluralistische verkiezingen en democratische consolidatie, groei met meer gebalanceerde en open economische beleidsvormen, regionale integratieprocessen en zeer belangrijke overeenkomsten met de Europese Unie.


Die bislang gewährten Finanzhilfen in Höhe von 380 Mio. EUR haben verschiedene Anwendungen (z. B. Fahrzeuge für den Materialumschlag, Notstromversorgungssysteme) näher an den Markt gebracht, wobei gleichzeitig die Kosten gesenkt und die Effizienz und die Lebensdauer der Anwendungen verbessert wurden.

De 380 miljoen euro aan subsidies die tot op heden zijn verstrekt, hebben een reeks uiteenlopende toepassingen marktrijper gemaakt (bv. interne transportmiddelen, noodstroomsystemen) en tegelijkertijd de kosten van die toepassingen verminderd en de doelmatigheid en de levensduur ervan verbeterd.


Ich habe mich sehr gefreut, dass wir überall willkommen geheißen wurden, und zweifle nicht daran, dass wir, indem wir das Parlament den Bürgern näher gebracht haben, ein gutes Werk für unsere Institution getan haben.

De mensen waren heel blij met onze komst en dat heeft me veel genoegen gedaan. Als het erom gaat het Parlement dichter bij de burgers te brengen, twijfel ik er niet aan dat wij nuttig werk voor onze instelling hebben verricht.


Dazu wurde Binnenmarktkommissar Michel Barnier eingeladen, der näher erläutern soll, welchen Folgen die von ihm in Gang gebrachte Binnenmarktreform für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften haben wird.

Eurocommissaris Barnier zal daar op uitnodiging van het CvdR uiteenzetten wat de lokale en regionale overheden kunnen verwachten van de hervorming van de interne markt waarvoor hij onlangs het startschot heeft gegeven.


„Die Europäische Union hat uns einander näher gebracht. Ihr verdanken wir, dass wir in Frieden und Demokratie leben und einen der höchsten Lebensstandards weltweit haben.

"De Europese Unie heeft ons dichter bij elkaar gebracht om samen in vrede en in democratie te leven en een van de hoogste levensstandaarden ter wereld te delen.


In jedem Fall ist dieses System weder zum Abschluss gebracht worden, noch haben die italienischen Behörden nähere praktische Angaben zu seiner Funktionsweise vorgelegt.

Dit systeem werd evenwel niet verder uitgewerkt en de Italiaanse autoriteiten hebben geen nieuwe details over de werking ervan verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'näher gebracht haben' ->

Date index: 2021-10-17
w