Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
MENA
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.A.G.
N.n.b.
Naher Osten
Naher Verwandter
Naher und Mittlerer Osten
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Nicht näher bezeichnet
Näher zur Körpermitte
Nähere Umgebung
ONA
Ohne nähere Angabe
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Westasien

Traduction de «näher denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij








arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Näher, Sticker und verwandte Berufe

Naaisters, borduursters e.d.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben bei allen Kapiteln gute Fortschritte gemacht und sind einem Abkommen näher denn je.

We hebben een goede progressie geboekt op alle terreinen en zijn dichter dan ooit bij een overeenkomst.


Was jedoch die Finanzielle Vorausschau anbelangt, bin ich der Ansicht, dass wir einer Einigung näher denn je zuvor sind.

Toch denk ik dat we, wat de financiële vooruitzichten betreft, dichter bij een akkoord zitten dan ooit tevoren.


Diese pauschale Beschaffenheit wird zusätzlich durch den Umstand gerechtfertigt, dass der Berufssteuervorabzug durch den Arbeitgeber des Steuerpflichtigen und nicht durch den Steuerpflichtigen selbst geleistet wird, so dass eine etwaige Modulierung des Berufssteuervorabzugs entsprechend der Zahlung von Unterhaltsleistungen durch die Steuerpflichtigen auf praktische Schwierigkeiten stossen würde, die nicht im Verhältnis zu der Zielsetzung stehen würde, die Berechnung des Berufssteuervorabzugs näher an den schliesslich geschuldeten Steuerbetrag heranzuführen, denn dies würd ...[+++]

Dat forfaitaire karakter vindt een bijkomende verantwoording in het feit dat, aangezien de bedrijfsvoorheffing wordt betaald door de werkgever van de belastingplichtige en niet door de belastingplichtige zelf, een eventuele modulering van de bedrijfsvoorheffing naargelang van de storting van een onderhoudsuitkering door de belastingplichtigen op praktische moeilijkheden zou stuiten die onevenredig zouden zijn met de doelstelling om de berekening van de bedrijfsvoorheffing dichter te laten aansluiten bij het bedrag van de uiteindelijk verschuldigde belasting, vermits, zoals in B.7.3 is vastgesteld, enerzijds, zulks de wetgever ertoe zou v ...[+++]


Eine wichtige Rolle fällt dabei den örtlichen Behörden zu, denn sie sind näher am Bürger und unterstützen Initiativen im Bereich der informellen Bildung.

Ook voor de lagere overheden is een zeer belangrijke rol weggelegd omdat zij dicht bij de burger staan en initiatieven in de informele onderwijssector ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute sind wir, wie Minister Roche soeben darlegte, der Annahme einer wirklichen Verfassung näher denn je.

Vandaag zijn we, zoals minister Roche zojuist al zei, de aanneming van een heuse Europese Grondwet dichter dan ooit genaderd.


Heute sind wir, wie Minister Roche soeben darlegte, der Annahme einer wirklichen Verfassung näher denn je.

Vandaag zijn we, zoals minister Roche zojuist al zei, de aanneming van een heuse Europese Grondwet dichter dan ooit genaderd.


Auch die örtlichen Behörden spielen dabei eine wichtige Rolle, denn sie sind näher am Bürger und unterstützen auch Initiativen im Bereich der informellen Bildung.

Ook voor de plaatselijke autoriteiten is een belangrijke rol weggelegd omdat zij dichter bij de burger staan en initiatieven ondersteunen in de informele onderwijssector.


Zusammen mit den Bemühungen der Regierungen der beiden Staaten haben diese Maßnahmen Serbien und Montenegro Europa und dem europäischen Integrationsprozess näher denn je gebracht.

Deze activiteiten, samen met de inspanningen van de twee afzonderlijke regeringen, hebben Servië en Montenegro dichter dan ooit te voren bij Europa gebracht en bij de Europese integratieprocessen.


Diese Gefahr ist real, denn in naher Zukunft könnte vieles gleichzeitig auf der Tagesordnung stehen: die institutionelle Reform, wichtige politische Weichenstellungen, haushaltspolitische Verhandlungen und die Erweiterung.

Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.


Im ersten Teil des Klagegrunds werfen die klagenden Parteien dem angefochtenen Gesetz in dessen Gesamtheit den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit mehreren anderen Verfassungsbestimmungen und mit Bestimmungen internationaler Verträge vor, denn sie würden auf diskriminierende Weise eine präventive Kontrolle ausschliesslich angesichts bestimmter Organisationen einführen, und nicht angesichts anderer, im Klagegrund näher angegebener Organisationen.

In het eerste onderdeel van het middel verwijten de verzoekende partijen de bestreden wet dat zij in haar geheel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, gelezen in samenhang met een reeks andere bepalingen van de Grondwet en van internationale verdragen, omdat zij op discriminatoire wijze een preventieve controle zou instellen, uitsluitend ten aanzien van bepaalde organisaties, en niet ten aanzien van andere in het middel nader genoemde organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'näher denn' ->

Date index: 2022-01-11
w