Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «näher daran sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin wirklich überzeugt, dass wir jetzt viel näher daran sind, und ich hoffe, dass wir bei der nächsten Sitzung des Europäischen Rates historische Entscheidungen erreichen werden.

Ik ben ervan overtuigd dat we daar nu veel dichterbij zijn en ik hoop dat er tijdens de volgende vergadering van de Europese Raad historische besluiten zullen worden genomen.


58. erinnert daran, dass das Kosovo nur mittels eines Handelabkommens zwischen der Europäischen Union und dem Kosovo tragfähige Perspektiven für eine langfristige wirtschaftliche Entwicklung haben kann; begrüßt, dass der Rat die Kommission ersucht hat, Vorschläge für den Weg hin zu einem Handelsabkommen zu unterbreiten, sobald genügend Fortschritte erzielt worden sind, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in naher Zukunft eine erste ...[+++]

58. herinnert eraan dat een degelijk perspectief voor de duurzaamheid van de economische ontwikkeling van Kosovo op de lange termijn enkel kan worden geboden via een handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Kosovo; is ingenomen met de uitnodiging van de Raad aan de Commissie om het toekomstig beleid voor een handelsovereenkomst voor te stellen zodra er voldoende vooruitgang is geboekt, en spoort de Commissie aan om snel een eerste missie van deskundigen naar Kosovo te sturen om de vooruitgang van het land op dit gebied te evalueren;


53. erinnert daran, dass das Kosovo nur mittels eines Handelabkommens zwischen der Europäischen Union und dem Kosovo tragfähige Perspektiven für eine langfristige wirtschaftliche Entwicklung haben kann; begrüßt, dass der Rat die Kommission ersucht hat, Vorschläge für den Weg hin zu einem Handelsabkommen zu unterbreiten, sobald genügend Fortschritte erzielt worden sind, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in naher Zukunft eine erste ...[+++]

53. herinnert eraan dat een degelijk perspectief voor de duurzaamheid van de economische ontwikkeling van Kosovo op de lange termijn enkel kan worden geboden via een handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Kosovo; is ingenomen met de uitnodiging van de Raad aan de Commissie om het toekomstig beleid voor een handelsovereenkomst voor te stellen zodra er voldoende vooruitgang is geboekt, en spoort de Commissie aan om snel een eerste missie van deskundigen naar Kosovo te sturen om de vooruitgang van het land op dit gebied te evalueren;


Betrachtet man die bekannt gewordenen Übergriffe etwas näher, dann sind daran sehr oft Jugendliche beteiligt.

Het valt op dat bij de gerapporteerde incidenten heel vaak jongeren zijn betrokken.


6. erinnert daran, dass lokale Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle im Arbeitsmarkt haben, weil sie näher an den Arbeitssuchenden sind und weil sie eine besseres Verständnis für die lokalen Bedürfnisse und Hindernisse haben und für die Wege, diese zu beseitigen; fordert, dass lokale und regionale Verwaltungen mehr am Aufbau neuer sozialer Politiken beteiligt werden als bisher, besonders beim Abwägen der Förderung der Gleichstellung und deren sozi ...[+++]

6. herinnert eraan dat lokale territoriale lichamen een belangrijke rol op de arbeidsmarkt spelen, daar zij dichter bij de werkzoekenden staan en een beter begrip voor de lokale behoeften en hindernissen hebben en voor de mogelijkheden om deze te elimineren; verlangt dat lokale en regionale besturen meer bij de opbouw van een nieuw sociaal beleid betrokken worden dan tot nu toe het geval was, met name bij de afweging van de bevordering van de gelijke behandeling en de sociale omzetting ervan;




D'autres ont cherché : jetzt viel näher daran sind     naher     erinnert daran     erzielt worden sind     übergriffe etwas näher     dann sind daran     dann sind     weil sie näher     den arbeitssuchenden sind     näher daran sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'näher daran sind' ->

Date index: 2025-05-17
w