Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In die nächste Zeile hinübernehmen
Senden Sie die nächste Nummer
Umbrechen

Vertaling van "nächstes müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer


in die nächste Zeile hinübernehmen | umbrechen

(laten)verlopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Nächstes müssen den Umweltaspekten die entsprechenden Umweltauswirkungen zugeordnet werden.

De tweede stap is om de vastgestelde milieuaspecten te relateren aan effecten op het milieu.


90 % der Außenbeleuchtung (gerundet auf die nächste ganze Zahl), die nicht aus Sicherheitsgründen erforderlich ist, müssen sich zu einem festgelegten Zeitpunkt automatisch ausschalten oder durch Näherungssensoren eingeschaltet werden (1,5 Punkte).

90 % van de buitenverlichting (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) die niet nodig is om veiligheidsredenen, moet na een bepaalde tijd automatisch worden uitgeschakeld of door een bewegingssensor worden geactiveerd (1,5 punt).


Mindestens 50 % der Badezimmer-Wasserhähne und Duschen (gerundet auf die nächste ganze Zahl) müssen mit dem EU-Umweltzeichen gemäß dem Beschluss 2013/250/EU der Kommission oder mit einem anderen ISO Typ-I-Zeichen versehen sein (2 Punkte).

Aan ten minste 50 % van de badkamerkranen en douches (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) is de EU-milieukeur overeenkomstig Besluit 2013/250/EU of een ander product van ISO-type I toegekend (2 punten).


Mindestens 50 % der Urinale (gerundet auf die nächste ganze Zahl) müssen mit dem EU-Umweltzeichen gemäß dem Beschluss 2013/641/EU der Kommission oder mit einem anderen ISO Typ-I-Zeichen versehen sein (1,5 Punkte).

Aan ten minste 50 % van de urinoirs (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) is de EU-milieukeur overeenkomstig Besluit 2013/641/EU of een andere milieukeur van ISO-type I (1,5 punt) toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mindestens 50 % der Toiletten (gerundet auf die nächste ganze Zahl) müssen mit dem EU-Umweltzeichen gemäß dem Beschluss 2013/641/EU der Kommission oder mit einem anderen ISO Typ-I-Zeichen versehen sein (1,5 Punkte).

Aan ten minste 50 % van de toiletten (afgerond op het eerstvolgende gehele getal) is de EU-milieukeur overeenkomstig Besluit 2013/641/EU of een andere milieukeur van ISO-type I (1,5 punt) toegekend.


Als Nächstes müssen wir über weitere neue Initiativen nachdenken. Zunächst müssen wir jedoch gewährleisten, dass das CE-Zeichen in allen Unternehmen in der EU, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, die wahrscheinlich mehr Informationsbedarf haben, gebräuchlich wird.

Eerst moeten wij echter alles in het werk stellen om het EC-merkteken tot een gewone praktijk te maken voor alle ondernemingen in de Europese Unie en met name voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die waarschijnlijk behoeften hebben aan meer informatie.


25. erinnert daran, dass die nächste Kommission, die nach der Europawahl 2014 ihr Amt antreten wird, bis Ende 2016 eine obligatorische Überprüfung und Änderung des MFR 2014–2020 einleiten muss; unterstreicht, dass diese Klausel zur Überprüfung bzw. Änderung des MFR nach der Wahl eine der wesentlichen Forderungen des Parlaments während der MFR-Verhandlungen war, die darauf beruhte, dass die nächste Kommission und das nächste Parlament in der Lage sein müssen, die politischen Prioritäten der EU neu zu bewerten und so dem MFR eine erneu ...[+++]

25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de investeringen in Europa tussen 2008 en 2 ...[+++]


25. erinnert daran, dass die nächste Kommission, die nach der Europawahl 2014 ihr Amt antreten wird, bis Ende 2016 eine obligatorische Überprüfung und Änderung des MFR 2014–2020 einleiten muss; unterstreicht, dass diese Klausel zur Überprüfung bzw. Änderung des MFR nach der Wahl eine der wesentlichen Forderungen des Parlaments während der MFR-Verhandlungen war, die darauf beruhte, dass die nächste Kommission und das nächste Parlament in der Lage sein müssen, die politischen Prioritäten der EU neu zu bewerten und so dem MFR eine erneu ...[+++]

25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de investeringen in Europa tussen 2008 en 2 ...[+++]


Als nächstes müssen jetzt konkrete Vorschläge unterbreitet werden.

Het is nu tijd stappen te nemen en met concrete voorstellen te komen.


Als Nächstes müssen natürlich alle Länder davon überzeugt werden, dass es technische Alternativen gibt, damit wir ein EU-weites Verbot fluorierter Treibhausgase möglichst noch vor 2012 durchsetzen können, wenn die Erneuerung des Kyoto-Abkommens im Sinne der künftigen Generationen ansteht.

Onze volgende taak is nu om alle landen ervan te overtuigen dat er technische alternatieven zijn, zodat we een gemeenschappelijk EU-verbod op gefluoreerde broeikasgassen kunnen krijgen, liefst vóór 2012, wanneer de Overeenkomst van Kyoto moet worden vernieuwd in een geest van consideratie met de komende generaties.




Anderen hebben gezocht naar : in die nächste zeile hinübernehmen     senden sie die nächste nummer     umbrechen     nächstes müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächstes müssen' ->

Date index: 2022-01-16
w