Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruchteil eines Jahres
Das Jahr-2000-Problem
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
In die nächste Zeile hinübernehmen
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Senden Sie die nächste Nummer
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Umbrechen
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "nächstes jahr eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer


in die nächste Zeile hinübernehmen | umbrechen

(laten)verlopen




ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs hinsichtlich des Mangels an Verfahren für Ausnahmen, des noch nicht vollständig validierten Rechnungsführungssystems, des Spielraums für Verbesserungen bei Vergabeverfahren, der noch nicht angenommenen detaillierten Vorschriften und Verfahren zur Umsetzung der Haushaltsordnung von Europol, der versäumten Aufnahme von Bestimmungen über die Kosten für die Instandsetzung des neuen Gebäudes, der Mängel in Sachen physische Überprüfung und Registrierung von Vermögenswerten vor und nach dem Umzug in das neue Hauptquartier, des Spielraums für Verbesserung bei der Transparenz der Einstellungsverfahren sowie des hohen Prozentsatzes an Personal, das mehr als 12 Tage Jahresurlau ...[+++]

4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over het gebrek aan procedures voor uitzonderingen, het nog niet volledig gevalideerde boekhoudsysteem, de ruimte voor verbetering inzake aanbestedingsprocedures, de nog niet vastgestelde gedetailleerde regels en procedures ter uitvoering van het financieel reglement van Europol, het ontbreken van bepalingen inzake de kosten van verval van het nieuwe gebouw, de aangetroffen onvolkomenheden met betrekking tot de fysieke verificatie en de boeking van activa voor en na de verhuizing naar het nieuwe hoofdkantoor, de ruimte voor verbetering van de transparantie van de aanwervingsprocedures en het hoge percentage personeelsleden die meer dan twaalf verlofdagen naar het volgende ...[+++]


Art. 7 - Gemäss den Bestimmungen der oben stehenden Artikel 5 und 6 und unter Berücksichtigung von Verpflichtungsverringerungen bezüglich der Jahre vor 2006 in Höhe eines Gesamtbetrags von 729 500,44 Euro beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 82 889 601,61 Euro (worunter 5 614 451,73 Euro bezüglich des Fonds für den Wasserschutz).

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren vóór het jaar 2006 voor een totaal van 729 500,44 euro, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 82 889 601,61 euro (waarvan 5 614 451,73 euro voor het Fonds voor waterbescherming).


Art. 7 - Gemäss den Bestimmungen der oben stehenden Artikel 5 und 6 und unter Berücksichtigung von Verpflichtungsverringerungen bezüglich der Jahre vor 2005 in Höhe eines Gesamtbetrags von 454.943,80 Euro beläuft sich der auf das nächste Jahr übertragene Saldo auf 89.602.519,16 Euro (worunter 6.973.082,98 Euro bezüglich des Fonds für den Wasserschutz).

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren vóór het jaar 2005 voor een totaal van 454.943,80 euro, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 89.602.519,16 euro (waarvan 6.973.082,98 euro voor het Fonds voor waterbescherming).


Der durch die Regierung beauftragte Dienst erstellt ein Protokoll des Wirksamkeitsdialogs, das Auskunft über die in Absatz 1 Nummern 1 bis 4 genannten Punkte gibt und eine Zielvereinbarung für das nächste Jahr enthält.

De door de Regering aangewezen dienst maakt notulen over de effectiviteitsdialoog op; die notulen bevatten informatie over de punten vermeld in het eerste lid, 1° tot 4°, en bevatten de doelstellingen voor het volgende jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der durch die Regierung beauftragte Dienst erstellt ein Protokoll, das Auskunft über die Umsetzung des Konzeptes gibt und eine Zielvereinbarung für das nächste Jahr enthält.

De door de Regering aangewezen dienst maakt notulen over de uitvoering van het concept op; die notulen bevatten de doelstellingen voor het volgende jaar.


Nächstes Jahr wird die Kommission Gesetzgebungsvorschläge für Strategien und Programme vorlegen, die die Hauptausgabenbereiche für die nächste Programmierung abdecken.

Volgend jaar presenteert de Commissie wetgevingsvoorstellen voor beleid en programma's betreffende de belangrijkste uitgaventerreinen in de volgende programmeringsperiode.


Wir erwarten, dass der Rat den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Einleitung von Verhandlungen mit der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nächstes Jahr bestätigen wird, sodass der Prozess nächstes Jahr beginnen kann.

We verwachten dat de Raad het voorstel van de Commissie zal goedkeuren om volgend jaar onderhandelingen te beginnen met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zodat het proces volgend jaar daadwerkelijk van start kan gaan.


Lassen Sie uns anstelle eines Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation das nächste Jahr zu einem Jahr der regulären Arbeit ohne Kampagnen erklären.

In plaats van een Jaar van innovatie en creativiteit zou ik graag een jaar willen uitroepen van gewone, niet door enige campagne gestoorde arbeid.


(2) Die Kommission teilt den Mitgliedstaaten bis zum 1. Juli jedes Jahres die Beträge mit, die ihnen für das nächste Jahr aus den Gesamtmitteln, die dem Fonds im Zuge des jährlichen Haushaltsverfahrens zugewiesen werden, berechnet nach den Modalitäten des Artikels 14, voraussichtlich zustehen.

2. De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het Fonds worden toegewezen, waarbij de in artikel 14 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.


Der Kommissionsvorschlag gibt uns zumindest die Möglichkeit, den Haushalt dieses Jahres −des Jahres 2002 −zu verwenden, und es wäre eine bessere Lösung für die Steuerzahler, wenn wir Geld aus diesem Jahr einsetzten, anstatt zusätzliche Eigenmittel für das nächste Jahr aufzuwenden.

Het Commissievoorstel biedt ons ten minste de gelegenheid om gebruik te maken van de begroting van dit jaar, dus die van 2002. Voor belastingbetalers zou het een betere oplossing zijn geld van dit jaar te gebruiken in plaats van aanvullende eigen middelen voor volgend jaar in te zetten.


w