Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten überprüfung möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zeitrahmen für die Überprüfung der Finanzierungsinstrumente der EU und die Festlegung der nächsten finanziellen Vorausschau werden weitere Möglichkeiten bieten, um die Frage der Einbeziehung von Risikoverhütungsmaßnahmen in die EU-Finanzierung weiter zu prüfen.

De evaluatierondes voor de EU-financieringsinstrumenten en de vaststelling van de volgende financiële vooruitzichten zullen extra kansen bieden om de integratie van risicopreventie in de EU-financiering verder te onderzoeken.


82. begrüßt die Fortschritte, die von den Automobilherstellern bei der Verringerung der CO2 -Emissionen von Personenkraftwagen seit 2007 erzielt wurden, und betont, dass es wichtig ist, die Verbesserungen beim Kraftstoffverbrauch weiter voranzutreiben; bekräftigt, dass die Kommission bei ihrer nächsten Überprüfung Möglichkeiten vorschlagen sollte, wie sichergestellt werden kann, dass die durchschnittlichen CO2 -Emissionen von Neufahrzeugen dem für 2020 vereinbarten Ziel einer Obergrenze von 95g/km entsprechen; fordert die Kommission auf, den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zu vers ...[+++]

82. is verheugd over de vooruitgang die voertuigproducenten sinds 2007 met de vermindering van de CO2 -uitstoot van passagiersauto's hebben geboekt, en benadrukt hoe belangrijk het is een verdere verbetering van het brandstofrendement te bespoedigen; stelt dat de Commissie bij de voorbereiding van de komende herziening moet suggereren hoe ervoor kan worden gezorgd dat de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe auto's tegen 2020 het afgesproken streefcijfer van maximaal 95 g/km haalt; verzoekt de Commissie om de dialoog en samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie te versterken om te waarborgen dat de verplichtingen inzake CO ...[+++]


83. begrüßt die Fortschritte, die von den Automobilherstellern bei der Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen seit 2007 erzielt wurden, und betont, dass es wichtig ist, die Verbesserungen beim Kraftstoffverbrauch weiter voranzutreiben; bekräftigt, dass die Kommission bei ihrer nächsten Überprüfung Möglichkeiten vorschlagen sollte, wie sichergestellt werden kann, dass die durchschnittlichen CO2-Emissionen von Neufahrzeugen dem für 2020 vereinbarten Ziel einer Obergrenze von 95g/km entsprechen und bis 2025 70g/km nicht überschreiten; fordert die Kommission auf, den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Internationalen See ...[+++]

83. is verheugd over de vooruitgang die voertuigproducenten sinds 2007 met de vermindering van de CO2-uitstoot van passagiersauto's hebben geboekt, en benadrukt hoe belangrijk het is een verdere verbetering van het brandstofrendement te bespoedigen; stelt dat de Commissie bij de voorbereiding van de komende herziening moet suggereren hoe ervoor kan worden gezorgd dat de gemiddelde CO2-uitstoot van nieuwe auto's tegen 2020 het afgesproken streefcijfer van maximaal 95 g/km haalt en tegen 2025 maximaal 70 g/km bedraagt; verzoekt de Commissie om de dialoog en samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie te versterken om te waar ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, nach Möglichkeiten einer langfristigen und nachhaltigen Finanzierung der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zu suchen, sodass ihre Unabhängigkeit bei der nächsten Überprüfung der Arbeits- und Finanzierungsvereinbarungen der Agenturen sichergestellt ist; fordert die Kommission auf, bis spätestens 2. Januar 2014 die Überprüfung der Agenturen vorzulegen;

8. dringt erop aan dat de Commissie bij de volgende herziening van de werk- en financieringsregelingen van de ETA's mogelijkheden onderzoekt voor een nieuwe, op lange termijn duurzame financiering van de ETA's die haar onafhankelijkheid garandeert; de Commissie moet de herziening van de agentschappen op 2 januari 2014 indienen;


10. betont, dass die unzureichende finanzielle Ausstattung die optimale Umsetzung dieses Programms verhindert, dass das Missverhältnis zwischen dieser Mittelausstattung und den Zielen des Programms die Kommission vor eine komplizierte Aufgabe stellt und dass die Koppelung der in dem Programm steckenden Möglichkeiten an die Zubilligung eines angemessenen Etats bei der nächsten Überprüfung des Programms Vorrang haben muss;

10. benadrukt dat de ontoereikendheid van de financiële middelen een optimale tenuitvoerlegging van dit kaderprogramma in de weg staat en dat de discrepantie tussen deze middelen en de ambities van het programma de Commissie voor een complexe taak stelt, dat bij de volgende herziening van het programma prioriteit moet worden gegeven aan een goede afstemming van de begroting op de actiemogelijkheden van het programma;


10. betont, dass die unzureichende finanzielle Ausstattung die optimale Umsetzung dieses Programms verhindert und dass das Missverhältnis zwischen dieser Mittelausstattung und den Zielen des Programms die Kommission vor eine komplizierte Aufgabe stellt; die Koppelung der in dem Programm steckenden Möglichkeiten an die Zubilligung eines angemessenen Etats muss bei der nächsten Überprüfung des Programms Vorrang haben;

10. benadrukt dat de ontoereikendheid van de financiële middelen een optimale tenuitvoerlegging van dit kaderprogramma in de weg staat en dat de discrepantie tussen deze middelen en de ambities van het programma de Commissie voor een complexe taak stelt, dat bij de volgende herziening van het programma prioriteit moet worden gegeven aan een goede afstemming van de begroting op de actiemogelijkheden van het programma;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten überprüfung möglichkeiten' ->

Date index: 2025-05-30
w