Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten vorsitz sein " (Duits → Nederlands) :

Der Rat spricht auch dem norwegischen Vorsitz des Rates für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee, der im nächsten Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen feiern wird, seine Anerkennung aus.

De Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor het Noorse voorzitterschap van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-Zee-gebied, die volgend jaar zijn twintigjarig bestaan viert.


Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.

Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog niet bekend waren.


Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.

Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog niet bekend waren.


Nicht zuletzt hat die Kommission ein klares Mandat für die in den nächsten Monaten anstehende Arbeit erhalten, und ich möchte insbesondere Kanzler Schüssel danken für seine Zusammenarbeit, für den Teamgeist, für sein Verständnis und seine Unterstützung der Rolle der Kommission. Er weiß, dass es notwendig ist, die Konsistenz und die Kontinuität der Arbeit sicherzustellen, die unter wechselndem Vorsitz im Europäischen Rat geleistet w ...[+++]

Niet in de laatste plaats heeft de Raad de Commissie een duidelijk handelingsmandaat gegeven voor de komende maanden, en ik wil in het bijzonder kanselier Schüssel bedanken voor zijn teamwerk, zijn teamgeest, zijn begrip en zijn steun voor de rol van de Commissie en de noodzaak om het werk dat onder verschillende voorzitterschappen van de Europese Raad nog gedaan zal moeten worden, consistentie en continuïteit te geven.


Er hat zwar gesagt, er werde den Vorsitz des Ausschusses nicht mehr übernehmen, aber er wird ja im nächsten Parlament immer noch vertreten sein, und seine Weisheit und seine Klugheit wird uns zur Verfügung stehen, es sei denn, die Briten seien so töricht, ihn nicht wieder zu wählen.

Hij heeft weliswaar gezegd dat hij het voorzitterschap van de commissie niet meer op zich zal nemen, maar hij zal zeker nog wel zitting hebben in het volgende Parlement, waardoor zijn wijsheid en zijn intelligentie ons ten dienste zullen blijven staan, tenzij de Britten zo dwaas zijn om hem niet opnieuw te kiezen.


Auf der Ministertagung der Regierungskonferenz erläuterte der Vorsitz sein Konzept für die Gestaltung der Arbeit in den nächsten sechs Monaten.

Tijdens de ministeriële zitting van de IGC gaf het voorzitterschap te kennen hoe het te werk wil gaan bij de organisatie van de besprekingen voor de volgende zes maanden.


Ist der Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, in dem betreffenden Drittstaat oder bei der betreffenden internationalen Organisation nicht vertreten, so sorgt der Mitgliedstaat, der den nächsten oder den darauffolgenden Vorsitz innehat, dafür, dass sein Vertreter das Treffen einberuft.

Indien de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt, in het betreffende derde land of de betreffende internationale organisatie niet vertegenwoordigd is, belast de vertegenwoordiger van de lidstaat die het daaropvolgende of een nog later Voorzitterschap bekleedt , zich ermee om het initiatief voor de vergadering te nemen.


Die verschiedenen Möglichkeiten für seine Unterstützung, wie z.B. durch den turnusmäßig nächsten Vorsitz, die Troika und das Generalsekretariat, müssen daher optimal genutzt werden, um die Arbeitsbelastung des Vorsitzes abzumildern.

Er moet derhalve optimaal gebruik worden gemaakt van de verschillende vormen van steun die beschikbaar zijn, zoals het voorzitterschap, de trojka en het secretariaat-generaal, om de werklast van het voorzitterschap te verlichten.


Die Einbeziehung der Interessenträger und die hochrangig besetzte Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber waren sehr wichtig für die Bewertung der Durchführbarkeit und die Ermittlung weiterer Abbaumöglichkeiten, die gegebenenfalls Gegenstand neuer Initiativen der nächsten Kommission sein werden.

Dankzij de inbreng van stakeholders en de door E. Stoiber voorgezeten groep op hoog niveau zijn nieuwe maatregelen ter vermindering van de lasten geïdentificeerd en is de haalbaarheid ervan geëvalueerd, zodat de volgende Commissie nieuwe initiatieven ter vermindering van de lasten kan nemen.


Die Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation werden ebenfalls ein zentrales Anliegen des Vorsitzes sein, der an der Vorbereitung der nächsten, fünften Ministerkonferenz der WTO in Cancun (vom 10. bis 14. September 2003) mitwirken wird.

Ook de onderhandelingen binnen de Wereldhandelsorganisatie zullen een hoofdthema voor het voorzitterschap zijn, dat een bijdrage zal leveren aan de voorbereiding van de komende vijfde ministeriële zitting van de WTO in Cancun (10-14 september 2003).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten vorsitz sein' ->

Date index: 2021-02-12
w