Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten tagungen wird » (Allemand → Néerlandais) :

7. weist darauf hin, dass sich die gemeinsamen Organe gemäß Artikel 14 des überarbeiteten Cotonou-Abkommens bemühen sollen, für Koordinierung, Kohärenz und Komplementarität sowie einen wirksamen Informationsfluss in beide Richtungen zu sorgen; ist der Ansicht, dass – ebenso wie der Präsident des Europäischen Parlaments zu den Tagungen des Europäischen Rates eingeladen wird – die beiden Ko-Präsidenten der PPV die Möglichkeit erhalten sollten, den Tagungen des AKP-EU-Ministerrates beizuwohnen; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertrete ...[+++]

7. brengt in herinnering dat de gezamenlijke instellingen overeenkomstig artikel 14 van de herziene overeenkomst van Cotonou streven naar coördinatie, coherentie en complementariteit en doeltreffende wederzijdse informatieverstrekking; is van mening dat de twee covoorzitters van de PPV aan de bijeenkomsten van de gezamenlijke ACS-EU-Raad van Ministers moeten kunnen deelnemen, net zoals de Voorzitter van het Europees Parlement uitgenodigd wordt op de vergaderingen van de Europese Raad; verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordige ...[+++]


27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]

27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrec ...[+++]


26. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]

26. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het eerste proces ooit van het Internationaal Strafhof tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het Europees Strafhof aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het Strafhof te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te st ...[+++]


27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]

27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrec ...[+++]


Auf einer seiner nächsten Tagungen wird er nach einer letzten Überarbeitung der Verordnungsentwürfe seine Einigung förmlich bestätigen; die Verordnungsentwürfe werden dem Europäischen Parlament übermittelt, damit sie jeweils nach den entsprechenden Verfahren angenommen werden können.

Na bijwerking van de ontwerp-verordeningen, die aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden om volgens de toepasselijke procedure te worden aangenomen, zal de Raad het akkoord tijdens een komende zitting formeel bevestigen .


Auf einer der nächsten Tagungen wird ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt, der anschließend dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermittelt wird.

Tijdens een komende zitting zal een gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld dat in het kader van de medebeslissingsprocedure voor tweede lezing aan het Parlement zal worden toegezonden.


Nach der Überarbeitung des Wortlauts durch die Rechts- und Sprachsachverständigen wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Tagungen des Rates ohne Aussprache förmlich angenommen, bevor er dem Europäischen Parlament für eine zweite Lesung übermittelt wird.

Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende zitting van de Raad zonder discussie formeel worden aangenomen nadat de tekst zal zijn bijgewerkt door de Groep juristen/vertalers; de tekst zal vervolgens ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.


5. fordert daher den Europäischen Rat auf, auf seinen nächsten Tagungen die Beschlüsse zu fassen, die erforderlich sind, damit die GESVP, wie auf der Tagung des Europäischen Rates von Köln beschlossen, bis zum Jahr 2003 voll handlungsfähig wird;

5. verzoekt de komende Europese Raden derhalve de nodige besluiten te nemen om te zorgen dat het GEVDB in 2003 volledig operationeel is, overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Keulen;


Der gemeinsame Standpunkt wird auf einer der nächsten Tagungen des Rates förmlich angenommen werden; er wird dann dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren für eine zweite Lesung übermittelt.

Het gemeenschappelijk standpunt zal in een volgende Raadszitting formeel worden aangenomen en wordt dan overeenkomstig de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement toegezonden voor een tweede lezing.


Der Rat wird die Vorschläge auf einer seiner nächsten Tagungen im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die für Anfang nächsten Jahres erwartet wird, eingehend prüfen.

De Raad zal in een volgende zitting nader op de voorstellen ingaan in het licht van het advies van het Europees Parlement, dat begin volgend jaar wordt verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten tagungen wird' ->

Date index: 2024-04-25
w