Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten tagung darüber " (Duits → Nederlands) :

Die Fraktionen werden die Vereinbarung diskutieren, die unsere Verhandlungsführer im Namen des Parlaments getroffen haben, und dieses Hohe Haus wird in der nächsten Tagung darüber abstimmen.

De fracties zullen het akkoord dat de onderhandelaars namens hen hebben bereikt nu gaan bespreken, en het Parlement zal er tijdens de volgende vergaderperiode over stemmen.


Der Rat wird diese Frage auch auf seiner nächsten Tagung behandeln und hat die Kommission ersucht, den Dialog mit den kroatischen Behörden fortzusetzen und dem Rat darüber Bericht zu erstatten.

De Raad zal deze kwestie opnieuw ter sprake brengen bij de volgende bijeenkomst en heeft de Commissie gevraagd om de gesprekken met de Kroatische autoriteiten voort te zetten en de Raad hierover op de hoogte te houden.


Das Parlament wird vermutlich auf seiner nächsten Tagung darüber debattieren.

We wachten echter nog op de visie van de Raad op deze Commissiemededeling. Het Parlement zal daar, neem ik aan, in zijn volgende zitting over spreken.


Das Parlament wird vermutlich auf seiner nächsten Tagung darüber debattieren.

We wachten echter nog op de visie van de Raad op deze Commissiemededeling. Het Parlement zal daar, neem ik aan, in zijn volgende zitting over spreken.


6. Damit das in Nummer 2 genannte Ziel erreicht werden kann, ersucht der Rat die Kommission, vor der nächsten Tagung des Rates "Justiz und Inneres" die bestehenden Vorschriften des Schengen-Besitzstands zu verdeutlichen und Überlegungen darüber anzustellen, ob die relevanten Vorschriften nicht entsprechend geändert werden müssten.

6) Ter verwezenlijking van de in punt 2) vermelde doelstelling verzoekt de Raad de Commissie om vóór de volgende zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de bestaande voorschriften van het Schengenacquis te verduidelijken en na te gaan hoe de betreffende voorschriften dienovereenkomstig kunnen worden gewijzigd.


6. fordert die russischen Behörden auf, dem Hohen Kommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für außergerichtliche Hinrichtungen und dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Kinder in bewaffneten Konflikten die Erlaubnis zu erteilen, Tschetschenien und die benachbarten Provinzen zu besuchen und auf der nächsten Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen darüber Bericht zu erstatten;

6. verzoekt de Russische autoriteiten de Hoge commissaris van de mensenrechten van de VN, de speciale VN-rapporteur over buitengerechtelijke executies, en de speciale VN-rapporteur over kinderen in gewapende conflicten toestemming te verlenen voor een bezoek aan Tsjetsjenië en de omliggende regio en verslag uit te brengen aan de volgende vergadering van de VN-Commissie voor de mensenrechten;


Kommissar Oreja erklärte in seiner Antwort auf die Beiträge, daß die Ergebnisse der Prüfung im Herbst dieses Jahres vorliegen würden und daß er auf der nächsten Tagung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" im November darüber berichten werde, bevor die Kommission das Anfang dieses Jahres eingeleitete Beschwerdeverfahren fortführt.

Commissielid Oreja antwoordde op deze opmerkingen dat de resultaten van het onderzoek in de herfst van dit jaar bekend zullen zijn. Hij zal hierover verslag uitbrengen in de volgende zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector in november, voordat de Commissie de eerder dit jaar gestarte klachtenprocedure afrondt.


Der Rat erzielte im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einstimmig politisches Einvernehmen darüber, dem Antrag Italiens stattzugeben, und beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Entwurf eines Beschlusses fertigzustellen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung angenommen werden kann.

In het kader van de procedure als bedoeld in artikel 93, lid 2, van het Verdrag is de Raad tot een unaniem politiek akkoord gekomen om een positief gevolg te geven aan het Italiaanse verzoek en heeft hij het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het ontwerp-besluit dat in de volgende zitting moet worden aangenomen, bij te werken.


Er führte einen Meinungsaustausch über diese Fragen; - billigte die nachstehende Erklärung der Europäischen Union zum ehemaligen Jugoslawien; - ersuchte die Kommission, ihm auf seiner nächsten Tagung im Februar einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zur Aushandlung eines Kooperationsabkommens mit Kroatien vorzulegen, wobei vom Rat im März nach Beendigung seiner Vorarbeiten darüber zu entscheiden wäre, ob im Lichte der Entwicklung der Lage in Kroatien sowie der Haltung der kroatischen Behörden bei den Verhand ...[+++]

De Raad wisselde hierover van gedachten ; - hechtte zijn goedkeuring aan onderstaande verklaring van de Europese Unie over voormalig Joegoslavië ; - verzocht de Commissie tijdens de volgende zitting in februari een voorstel voor een onderhandelingsmandaat in te dienen met het oog op een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad tijdens zijn zitting in maart, wanneer de voorbereidende werkzaamheden zijn afgerond, in het licht van de situatie in Kroatië en van het standpunt van de Kroatische autoriteiten tijdens het onderhandelingsproces, zal beoordelen of het wenselijk is een begin te maken met de onderhandel ...[+++]


Darüber hinaus sei der Rat übereingekommen, auf das Thema der gemeinsamen Strategien zurückzukommen, um auf seiner nächsten Tagung im Februar Schlussfolgerungen zu ziehen und den künftigen Reformprozess betreffend die Außenbeziehungen zu erörtern.

Daarnaast kwam de Raad overeen om op het punt van de gemeenschappelijke strategieën terug te komen, teneinde in zijn zitting van februari conclusies te trekken, alsook om het toekomstige hervormingsproces betreffende de externe betrekkingen te bespreken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten tagung darüber' ->

Date index: 2024-04-01
w