Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten tagen weiter zusammenarbeiten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frage der Flüchtlingsrückkehr kann infolge des Sarajewo-Prozesses, an dem Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina und Montenegro beteiligt sind, in den nächsten Tagen erfolgreich gelöst werden.

Het proces van Sarajevo betreffende de terugkeer van vluchtelingen, waarbij Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro betrokken zijn, zal binnenkort met succes worden afgerond.


Umso mehr, als wir, Herr Gauzès, in den nächsten Tagen weiter zusammenarbeiten werden.

Mijnheer Gauzès, mijn dank is oprecht, want in de komende dagen zullen wij opnieuw samenwerken.


In den nächsten Tagen werden mit Nigeria Verhandlungen über ein Rücknahmeabkommen eröffnet.

Onderhandelingen over een overname-overeenkomst met Nigeria worden de komende dagen opgestart.


In den nächsten Tagen und Wochen müssen deutlich mehr Flüchtlinge umverteilt werden.

Er moeten de komende dagen en weken aanzienlijk meer herplaatsingen worden verricht.


Es ist eine sehr wichtige Rechtsvorschrift, die festlegt, wie beide Institutionen in der nächsten parlamentarischen Amtszeit zusammenarbeiten werden.

Het gaat hier om een uiterst belangrijk stuk wetgeving dat zal bepalen hoe beide instellingen in de komende zittingsperiode zullen samenwerken.


Es gibt unterschiedliche Optionen, wie dabei auf Personen und so weiter abgezielt werden kann. Ferner müssen wir in den nächsten Tagen weiter mit den internationalen Akteuren erörtern, wie man diese Sanktionen zur Erzielung des Maximaleffekts koordinieren kann: Gemeinsam mit der Afrikanischen Union, der Kontaktgruppe, den USA usw.

Er zijn verschillende opties om in dezen onder andere individuen aan te pakken. Over de vraag hoe we die sancties kunnen coördineren om ze zo effectief mogelijk te maken, moeten we de komende dagen verder van gedachten wisselen met de internationale partners, waaronder de Afrikaanse Unie, de Contactgroep en de VS.


Tatsächlich haben wir diesbezüglich gerade eine Vereinbarung mit Frankreich erzielt, und ich bin sicher, dass die Einzelheiten dieser Vereinbarung in den nächsten Tagen öffentlich gemacht werden.

We hebben hierover zojuist overeenstemming bereikt met Frankrijk en ik weet zeker dat de bijzonderheden van deze overeenkomst de komende dagen bekendgemaakt zullen worden.


die Strategie „Europa 2020“, die im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ehrgeizige Ziele vorgibt, die in den nächsten zehn Jahren erreicht werden sollen, wobei insbesondere unterstrichen wird, dass das Bildungsniveau verbessert, die Beschäftigungsquote angehoben und die soziale Inklusion gefördert werden muss, und in der ein besonderes Kernziel der EU für Bildung sowie weitere Kernziele für Beschäftigung , soziale Inklusion sowie für Fors ...[+++]

de Europa 2020-strategie, die ambitieuze doelstellingen inzake slimme, duurzame en inclusieve groei voor het komende decennium uiteenzet, met een welbepaalde nadruk op maatregelen om het opleidingsniveau te verbeteren, de arbeidsparticipatie te verhogen en de sociale insluiting te vergroten, en die een specifiek EU-kerndoel inzake onderwijs aanduidt, evenals andere kerndoelen met betrekking tot werkgelegenheid , sociale insluiting , en onderzoek en innovatie


Aus diesem Grund, Herr Ratspräsident, müssen wir in den nächsten Tagen auch zusammenarbeiten, damit die notwendige Geheimhaltung bestimmter Dokumente gewährleistet und gesichert ist.

Daarom moeten wij, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, in de komende dagen samenwerken met het oog op de noodzakelijke vertrouwelijkheid van bepaalde documenten.


In diesem Zusammenhang wird in den nächsten Tagen eine Mitteilung zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt angenommen werden.

In deze context zal in de komen dagen een mededeling worden goedgekeurd over de veiligheid in het zeevervoer.


w