Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten monaten sein » (Allemand → Néerlandais) :

In den nächsten Monaten werden weitere Debatten und Arbeiten erforderlich sein, um bei den dargelegten Optionen voranzukommen und die Konzepte auszuarbeiten.

In de komende maanden zijn meer besprekingen en werkzaamheden nodig om dieper in te gaan op de richting die in deze mededeling is aangegeven en bepaalde concepten te verfijnen.


Qualität und nicht Schnelligkeit muss indessen das übergeordnete Ziel sein, wenn wir in den nächsten Monaten die Investitionen aus den ESI-Fonds für 2014-2020 planen.

We moeten ons bij de planning van de investeringen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen voor de periode 2014-2020 in de komende maanden echter niet toespitsen op snelheid, maar op kwaliteit.


Dies sollte die herausragende Botschaft des Europäischen Rates in den nächsten Monaten sein: Eine aktive Europäische Union, die in die Zukunft schaut, die hart für die Interessen ihrer Bürger arbeitet und das Vertrauen dieser Bürger verdient.

Dat moet volgende maand de centrale boodschap zijn van de Europese Raad: een actieve, toekomstgerichte Europese Unie, die hard werkt ten behoeve van de burgers en het vertrouwen van die burgers verdient.


11. Neben dem Reformvertrag, der die erste Priorität der Mitgliedstaaten und der Organe in den nächsten Monaten sein wird, werden weitere interne und externe Faktoren die Überprüfung beeinflussen, so die „Rendezvous-Klausel“ der Reform der GAP und der Kohäsionsbericht 2008, die Vorbereitung des Energiepakets, die Änderung der Haushaltsordnung, die Europawahlen, die neue Kommission sowie multilaterale Abkommen wie die bevorstehenden Runden der WTO-Verhandlungen.

11. Naast het Hervormingsverdrag, dat in de komende maanden de topprioriteit zal zijn voor de lidstaten en de instellingen, zullen er ook andere interne en externe factoren invloed hebben op de herziening. Bijvoorbeeld de "clause de rendez-vous" van de GLB-hervorming en het verslag over de cohesie in 2008, de voorbereiding van het Energiepakket, de herziening van het Financieel Reglement, de Europese verkiezingen, de nieuwe Commissie en multilaterale overeenkomsten zoals nieuwe WTO-onderhandelingsrondes.


Der irische EU-Vorsitz, der in den nächsten sechs Monaten die Ratstagungen leiten und lenken wird, hat den Datenschutz zur Priorität erklärt und strebt bis zum Ende seines Mandats (Juni 2013) eine politische Einigung an.

Het Ierse EU-voorzitterschap, dat de volgende zes maanden de bijeenkomsten van de Raad zal voorzitten en sturen, heeft van gegevensbescherming een prioriteit gemaakt en werkt hard om vóór het einde van het Ierse voorzitterschap (juni 2013) een politieke overeenstemming over de hervorming van de gegevensbescherming te bereiken.


Das sollte uns eine Leitlinie für die Debatten in den nächsten Monaten sein.

Dit zou onze leidraad voor de debatten in de komende maanden moeten zijn.


Nicht zuletzt hat die Kommission ein klares Mandat für die in den nächsten Monaten anstehende Arbeit erhalten, und ich möchte insbesondere Kanzler Schüssel danken für seine Zusammenarbeit, für den Teamgeist, für sein Verständnis und seine Unterstützung der Rolle der Kommission. Er weiß, dass es notwendig ist, die Konsistenz und die Kontinuität der Arbeit sicherzustellen, die unter wechselndem Vorsitz im Europäischen Rat geleistet werden muss.

Niet in de laatste plaats heeft de Raad de Commissie een duidelijk handelingsmandaat gegeven voor de komende maanden, en ik wil in het bijzonder kanselier Schüssel bedanken voor zijn teamwerk, zijn teamgeest, zijn begrip en zijn steun voor de rol van de Commissie en de noodzaak om het werk dat onder verschillende voorzitterschappen van de Europese Raad nog gedaan zal moeten worden, consistentie en continuïteit te geven.


59. beauftragt seine Präsidentin, zusammen mit den Präsidenten der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer den Vorschlag zu prüfen, in den nächsten Monaten, vor Abschluß der Regierungskonferenz, eine interparlamentarische Konferenz einzuberufen, auf der die wichtigsten Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks im nächsten Jahrzehnt und die Auswirkungen auf die Regierungskonferenz und den nächsten Vertrag erörtert werden sollen;

59. verzoekt zijn Voorzitter zich samen met de voorzitters van de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten te buigen over het voorstel om de komende maanden, vóór de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie, een interparlementaire conferentie te houden ter bespreking van de grootste uitdagingen die de totstandbrenging van Europa de komende tien jaar met zich meebrengt, en van de implicaties daarvan voor de Intergouvernementele Conferentie en het volgende Verdrag;


Auf der Ministertagung der Regierungskonferenz erläuterte der Vorsitz sein Konzept für die Gestaltung der Arbeit in den nächsten sechs Monaten.

Tijdens de ministeriële zitting van de IGC gaf het voorzitterschap te kennen hoe het te werk wil gaan bij de organisatie van de besprekingen voor de volgende zes maanden.


Die Union bestätigte, daß sie uneingeschränkt bereit ist, diese Unterstützung zu gewähren und in diesem Sinne zunächst in den nächsten Monaten entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates in Essen ein Weißbuch ausarbeite, das die wichtigsten Punkte des Binnenmarktes darlegen soll, anhand deren Rumänien seine Prioritäten für die Angleichung der Rechtsvorschriften festlegen müßte.

De Unie bevestigde dat zij ten volle bereid is deze bijstand te leveren ; om te beginnen zal daartoe, in de loop van de komende maanden, het Witboek worden opgesteld waarom door de Europese Raad van Essen gevraagd is, met de voornaamste elementen van de interne markt op grond waarvan Roemenië zijn prioriteiten moet bepalen om de wetgevingen onderling te kunnen aanpassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten monaten sein' ->

Date index: 2021-01-09
w