Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten monaten schon " (Duits → Nederlands) :

Zwar ist die Kapitalmarktunion ein langfristiges Projekt, das jahrelange beständige Anstrengungen erfordern wird, doch können in einigen Bereichen schon in den nächsten Monaten kurzfristig Erfolge erzielt werden.

De kapitaalmarktenunie is een project op lange termijn dat jaren lang een volgehouden inspanning zal vereisen hoewel de komende maanden op een aantal gebieden ook vroege vooruitgang mogelijk is.


Wir brauchen im Jahr 2016 – schon in den nächsten Wochen und Monaten – eindeutige, greifbare Ergebnisse, damit wir die Kontrolle über die irregulären Flüchtlingsströme und über unsere Grenzen zurückerlangen.

We moeten in 2016 duidelijke en tastbare resultaten boeken door de irreguliere migratiestromen en onze grenzen weer onder controle te krijgen.


− Herr Präsident! Nachdem wir alle, den politischen Realitäten folgend, uns auf einen Haushalt 2010 verständigt haben, geht es natürlich auch schon heute darum, das Augenmerk auf das zu richten, was in den nächsten Monaten vor uns liegt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu wij allen in lijn met de politieke realiteit overeenstemming hebben bereikt over de begroting voor 2010, moeten we uiteraard vooruitkijken naar wat ons de komende maanden te wachten staat.


Tatsächlich ist das Problem noch nicht endgültig gelöst, und was in Bezug auf einige Produktgruppen unternommen wurde, wo man die Lage gewissermaßen in den Griff bekommen hat, könnte sich in den nächsten Monaten schon für andere als notwendig erweisen.

De kwestie is namelijk niet definitief opgelost. Wat gedaan is voor enkele productcategorieën, waarbij de situatie een beetje opgelapt is, kan in de komende maanden nodig blijken voor andere productcategorieën.


3. fordert die Kommission auf, Änderungen an der EGF-Verordnung vorzuschlagen, um das Antragsverfahren kurzfristig möglichst stark mit dem Ziel zu beschleunigen, die Mittel innerhalb von 6 Monaten nach der Entlassung verfügbar zu machen, und zwar einschließlich durch Überprüfung der Möglichkeit, das Antragsverfahren eventuell schon einzuleiten, sobald die Entlassungen angekündigt werden, anstatt erst, wenn sie bereits erfolgt sind, und durch möglichst umfassende Straffung der Beschlussfassung auf europäischer Ebene sowie durch Standar ...[+++]

3. verzoekt de Commissie veranderingen voor te stellen in de EGF-verordening om de aanvraagprocedure op korte termijn zoveel mogelijk te versnellen, met als doel de middelen binnen een half jaar na ontslagen beschikbaar te stellen, onder meer door te bekijken of het mogelijk is de aanvraagprocedure te starten op het moment dat de ontslagen worden aangekondigd en niet pas wanneer deze hun beslag hebben gekregen, door de besluitvorming van de Commissie zoveel mogelijk te stroomlijnen en door procedures te standaardiseren; verzoekt de Commissie voorts ideeën te ontwikkelingen voor het volgende financiële kader met het oog op enerzijds de samenwerking met de lidstaten om fundamentele, op de toekomst gerichte veranderingen naar een duurzame eco ...[+++]


Die Finanz- und Wirtschaftskrisen, denen wir uns derzeit ausgesetzt sehen, sind schon an sich alles andere als willkommen, aber darüber hinaus haben sie sich auch noch in den letzten Monaten dieses Parlaments und im letzten Jahr der Kommission zugetragen. Zu diesem Zeitpunkt denken wir normalerweise alle an die nächsten Wahlen und an neue Ernennungen.

De financiële en economische crisissen waarmee we nu geconfronteerd worden, zijn op zichzelf al niet welkom, maar ze overvallen ons ook nog eens in de afsluitende maanden van het Parlement en het laatste jaar van de Commissie, waarin we allemaal misschien aan de nieuwe verkiezing en aan nieuwe benoemingen denken.


Dabei müssen drei Handlungsstrategien verfolgt werden, für die wir in den nächsten sechs Monaten konkrete Ergebnisse erwarten und zu denen ich Sie bitte, schon in dieser Aussprache Stellung zu nehmen: die Frage der Energieeinsparung; der Verkehr, der unverständlicherweise aus den im letzten Frühjahr getroffenen Vereinbarungen ausgeklammert wurde, obwohl er zu 30 % für die Emissionen verantwortlich ist; und die erneuerbaren Energieträger, für die die Barroso-Kommission leider noch nichts getan hat, vor allem mit Blick auf die „Heizen ...[+++]

Er moeten drie soorten acties worden opgezet, die binnen zes maanden concrete resultaten moeten opleveren, en ik vraag u dan ook om hierop al in dit debat te reageren: de energiebesparing, het vervoer – dat om onverklaarbare redenen buiten de akkoorden van het afgelopen voorjaar is gevallen maar wel 30 procent van de emissies veroorzaakt – en de vernieuwbare energiebronnen. Voor dat laatste heeft de Commissie van Barroso helaas nog niets gedaan, vooral waar het gaat om de “heating and cooling”- richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten monaten schon' ->

Date index: 2025-05-30
w