Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten kommission ständig einem solchen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse einer kohärenten und wirksamen Strafverfolgungspolitik der EUStA sollte die zuständige Ständige Kammer stets um ihre Zustimmung zu einem solchen Verfahren ersucht werden.

Met het oog op een samenhangend en doeltreffend strafvervolgingsbeleid van het EOM, dient steeds toestemming voor het gebruik van dergelijke procedures te worden gevraagd aan de bevoegde permanente kamer.


Abweichend von Artikel 30 Absatz 2 fasst die Kommission in einem solchen Fall spätestens zwei Monate nach der Übermittlung des Ersuchens durch den Mitgliedstaat um Änderung einen Beschluss zu der Änderung.

Bij wijze van afwijking van artikel 30, lid 2, beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek over de wijziging heeft ingediend.


Abweichend von Artikel 30 Absatz 2 fasst die Kommission in einem solchen Fall spätestens zwei Monate nach der Übermittlung des Ersuchens durch den Mitgliedstaat um Änderung einen Beschluss zu der Änderung.

Bij wijze van afwijking van artikel 30, lid 2, beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek over de wijziging heeft ingediend.


Abweichend hiervon fasst die Kommission in einem solchen Fall spätestens zwei Monate nach der Übermittlung des Ersuchens durch den Mitgliedstaat einen Beschluss zu der Änderung.

Bij wijze van afwijking beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek heeft ingediend over de wijziging.


(1) Die Kommission erlässt bis zum 1. Januar 2016 Durchführungsrechtsakte zur Festlegung einheitlicher technischer und methodischer Vorschriften für die Umsetzung eines europäischen virtuellen Breitbandzugangsprodukts im Sinne des Artikels 17 und des Anhangs I Nummer 1 und entsprechend den darin festgelegten Kriterien und Parametern, um die funktionale Gleichwertigkeit eines solchen virtuellen Produkts für den Vorleistungszugang zu Netzen der nächsten Generation mit eine ...[+++]

1. Uiterlijk op 1 januari 2016 neemt de Commissie uitvoeringshandelingen aan die de uniforme technische en methodologische voorwaarden voor de implementatie van een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct zoals bedoeld in artikel 17 en bijlage I, punt 1, vastleggen in overeenstemming met de criteria en parameters die daarin zijn gespecificeerd en die de gelijkwaardigheid waarborgen van de functionaliteit van een dergelijk virtueel groothandeltoegangsproduct voor nieuwe-generatienetwerken met die van fysiek ontbundelde toegangsproducten.


Präsident der Kommission. – (FR) Nun möchte ich die Grundsätze klarstellen, die nach Ansicht der Kommission bei einem solchen Pakt für Wettbewerbsfähigkeit unbedingt eingehalten werden müssen, den sie besser „Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit“ nennen sollte, da er Maßnahmen enthält, die die Unterschiede im Euroraum und tatsächlich in der gesamten Europäischen Union verringern sollen.

(EN) Ik wil heel duidelijk zijn over de beginselen die in de visie van de Commissie moeten worden gerespecteerd met het oog op een dergelijk concurrentiepact, dat misschien beter 'convergentie- en concurrentiepact' kan worden genoemd, omdat het om maatregelen gaat die erop gericht zijn om de verschillen in de eurozone en in de hele Europese Unie te verkleinen.


Es ist nicht fair, dass diese Kommission oder unsere Nachfolger in der nächsten Kommission ständig einem solchen Druck ausgesetzt werden.

Het is niet eerlijk om deze Commissie, of onze opvolgers in de volgende Commissie, voortdurend onder druk te blijven zetten, zoals tot nu toe is gebeurd.


Es ist nicht fair, dass diese Kommission oder unsere Nachfolger in der nächsten Kommission ständig einem solchen Druck ausgesetzt werden.

Het is niet eerlijk om deze Commissie, of onze opvolgers in de volgende Commissie, voortdurend onder druk te blijven zetten, zoals tot nu toe is gebeurd.


Ist die Kommission mit einem solchen Antrag eines Mitgliedstaats befasst worden, so entscheidet sie hierüber innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags.

Als de Commissie een dergelijk verzoek van een lidstaat ontvangt, beslist zij daarover binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek.


Wird sich dies möglicherweise bereits in einer Art Änderungsantrag zum Haushaltsplan niederschlagen, den ja das Parlament im letzten Quartal dieses Jahres im Hinblick auf den Haushalt für das Jahr 2001 abschließen muß, und können Sie bereits sagen, ob die Kommission mit einem solchen Verfahren rechnet?

Zou dit al gevolgen kunnen hebben, wellicht via een of andere nota van wijziging, voor de begrotingsprocedure die het Parlement voor het begrotingsjaar 2001 in het laatste kwartaal van dit jaar moet hebben afgerond en kunt u al aangeven of de Commissie daar ook rekening mee houdt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten kommission ständig einem solchen' ->

Date index: 2024-03-13
w